[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian menu translation update



Hello,

The menu subpolicy was updated recently, so I had to update the
menu-section POT file.

Could you update the translation ?

Thanks in advance,
Bill   
<ballombe@debian.org> Debian menu maintainer.
# Menu section translation
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Apps"
msgstr ""

msgid "Databases"
msgstr ""
 
msgid "Editors"
msgstr ""

msgid "Education"
msgstr ""

msgid "Emulators"
msgstr ""

msgid "Graphics"
msgstr ""

msgid "Hamradio"
msgstr ""

msgid "Math"
msgstr ""

msgid "Net"
msgstr ""

msgid "Programming"
msgstr ""

msgid "Science"
msgstr ""

msgid "Tools"
msgstr ""

msgid "Technical"
msgstr ""

msgid "Text"
msgstr ""

msgid "Shells"
msgstr ""

msgid "Sound"
msgstr ""

msgid "Viewers"
msgstr ""

msgid "System"
msgstr ""

msgid "Games"
msgstr ""

msgid "Adventure"
msgstr ""

msgid "Arcade"
msgstr ""

msgid "Board"
msgstr ""

msgid "Card"
msgstr ""

msgid "Puzzles"
msgstr ""

msgid "Simulation"
msgstr ""

msgid "Sports"
msgstr ""

msgid "Strategy"
msgstr ""

msgid "Tetris-like"
msgstr ""

msgid "Toys"
msgstr ""

msgid "Help"
msgstr ""

msgid "Screen"
msgstr ""

msgid "Lock"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr ""

msgid "Root-window"
msgstr ""

msgid "WindowManagers"
msgstr ""

msgid "Modules"
msgstr ""

msgid "XShells"
msgstr ""

#From Apps/System/Admin
msgid "Admin"
msgstr ""

#Non official sections from WindowMaker
msgid "Appearance"
msgstr ""

msgid "WorkSpace"
msgstr ""

#Frequently used unofficial sections.

#From Apps/Net/Mozilla Components
msgid "Mozilla Components"
msgstr ""


#From Games/Toys/Teddies
msgid "Teddies"
msgstr ""

# Menu section translation
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.7-2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-27 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@list.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"

msgid "Databases"
msgstr "Database"

msgid "Editors"
msgstr "Editor"

msgid "Emulators"
msgstr "Emulatori"

msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"

msgid "Hamradio"
msgstr "Radiantismo"

msgid "Math"
msgstr "Matematica"

msgid "Net"
msgstr "Rete"

msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"

msgid "Science"
msgstr "Scienza"

msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

msgid "Technical"
msgstr "Tecnici"

msgid "Text"
msgstr "Testo"

msgid "Shells"
msgstr "Shell"

msgid "Sound"
msgstr "Suono"

msgid "Viewers"
msgstr "Visualizzatori"

msgid "System"
msgstr "Sistema"

msgid "Games"
msgstr "Giochi"

msgid "Adventure"
msgstr "Avventura"

msgid "Arcade"
msgstr "Arcade"

msgid "Board"
msgstr "Da tavolo"

msgid "Card"
msgstr "Carte"

msgid "Puzzles"
msgstr "Rompicapi"

msgid "Sports"
msgstr "Sport"

msgid "Strategy"
msgstr "Strategia"

msgid "Tetris-like"
msgstr "Tetris ed affini"

msgid "Toys"
msgstr "Gingilli"

msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

msgid "Screen"
msgstr "Schermo"

msgid "Lock"
msgstr "Blocca"

msgid "Save"
msgstr "Salva"

msgid "Root-window"
msgstr "Sfondo"

msgid "WindowManagers"
msgstr "Window manager"

msgid "Modules"
msgstr "Moduli"

msgid "XShells"
msgstr "Terminali per X"

Attachment: pgpcYOicN9zIx.pgp
Description: PGP signature


Reply to: