[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [d-i] partman-auto 20040418



> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:17
> msgid "Failed to partition the selected disk"
> msgstr "Fallimento nel partizionare il disco selezionato"

Negli altri programmi hai tradotto con "fallito" in fondo alla frase, una cosa tipo "Partizionamento del disco selezionato fallito".

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:17
> msgid ""
> "This probably happened because there are too many (primary) partitions in "
> "the partition table."
> msgstr ""
> "Questo probabilmente è accaduto questo perché ci sono troppe partizioni "
> "primarie nella tabella delle partizioni."

Usare "successo" invece di "accaduto"? E poi c'è una ripetizione di "questo".

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:39
> msgid ""
> "The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
> "are unsure, choose the first one."
> msgstr ""
> "Il disco può essere partizionato in uno dei molti schemi. Se insicuri "
> "scegliere il primo."

Usare "diversi" invece di "molti"?

ciao
maxxer



Reply to: