[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduzione cdrom-checker



# Italian messages for cdrom-checker, part of debian-installer.
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>, 2003, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cdrom-checker 0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Davide Viti <zinosat@tiscali.it>\n"
"Language-Team: debian italian translators
<debian-l10n-italian@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Check CD-ROM integrity?"
msgstr "Verificare l'integrità del CD-ROM?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Warning: this check depends on your hardware and may take some
time."
msgstr "Attenzione: questa verifica dipende dall'hardware installato e
può "
"impiegare del tempo."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid "Insert a Debian CD-ROM"
msgstr "Inserire un CD-ROM Debian"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before
"
"continuing."
msgstr "Inserire nel lettore uno dei CD-ROM Debian ufficiali prima di
continuare."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:15
msgid "Failed to mount CD-ROM"
msgstr "Mount del CD-ROM non riuscito"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:15
msgid ""
"The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the
media "
"and cables, and try it again."
msgstr "Il CD-ROM ${CDROM} non è stato montato correttamente.
Controllare il disco, "
"i collegamenti e tentare nuovamente."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:21
msgid "No valid Debian CD-ROM"
msgstr "Nessun CD-ROM Debian valido"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:21
msgid ""
"The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please
change the "
"disk."
msgstr "Il disco inserito non è un CD-ROM Debian valido. Sostituire il
disco."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:27
msgid "Failed to open checksum file"
msgstr "Apertura del file di checksum non riuscita"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:27
msgid ""
"Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the
checksums "
"of the files located on the CD-ROM."
msgstr "È fallita l'apertura del file MD5 sul CD-ROM. Questo file
contiene le "
"checksum dei file presenti sul CD-ROM."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:33
msgid "Integrity test successful"
msgstr "Verifica di integrità completata correttamente"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:33
msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."
msgstr "Test di verifica dell'integrità del CD-ROM riuscito. Il CD-ROM è
valido."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Integrity test failed"
msgstr "Test di verifica integrità non riuscito"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
msgid ""
"The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or
this "
"file may have been corrupted."
msgstr "La verifica del checksum MD5 per il file ${FILE} è fallita.
L'intero "
"CD-ROM o solo questo file potrebbero essere corrotti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:45
msgid "Check the integrity of another CD-ROM?"
msgstr "Verificare l'integrità di un altro CD-ROM?"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:49
msgid "Insert Debian boot CD-ROM"
msgstr "Inserire il CD-ROM di avvio Debian"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:49
msgid ""
"Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM  to continue
with "
"the installation."
msgstr "Assicurarsi di avere inserito il CD-ROM di avvio Debian per
procedere con "
"l'installazione."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:55
msgid "Checking CD-ROM integrity"
msgstr "Verifica dell'integrità del CD-ROM in corso"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:59
msgid "Checking file: ${FILE}"
msgstr "Verifica del file: $(FILE)"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../templates:64
msgid "Check the CD-ROM(s) integrity"
msgstr "Verifica integrità CD-ROM"







Reply to: