[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

aggiornamento traduzioni d-i



salve,
spulciando la ML debian-boot e i changelog di d-i ho visto come vengono gestite
le traduzioni:

	nei file .po si impostano i giusti campi ad esempio:
		"Last-Translator: Filippo Giunchedi <filippo@esaurito.net>\n"
		"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
	
	nel changelog del pacchetto tradotto si aggiunge una nuova entry: 
		anna (0.019) unstable; urgency=low

		  * Italian translation team
		    - added italian translation
	
	si manda il diff a debian-boot@lists.debian.org e qualcuno dei developer
	provvede a metterlo nel cvs.

alcuni link riguardo quanto detto sopra:
http://lists.debian.org/debian-boot/2002/debian-boot-200212/thrd2.html#00827
http://lists.debian.org/debian-boot/2002/debian-boot-200212/thrd2.html#00697

fatemi sapere come dobbiamo procedere,
filippo.
--
Filippo Giunchedi
GNU/PG key id: 1024D/6B79D401
Random signature follows:

"All language designers are arrogant. Goes with the territory..."
-- Larry Wall

Attachment: pgpG6JwMS1wfc.pgp
Description: PGP signature


Reply to: