Ciao ragazzi, ho visto che anche qui ci sono un bel po' di utenti Debian. Beh, volevo portarvi a conoscenza di un progetto il cui scopo è quello di tradurre le descrizioni dei pacchetti che compaiono in dselect, deity et similia. Non vi sentite dei grandi traduttori? Nessun problema, c'è anche bisogno di revisori che correggano il lavoro degli altri rileggendo le traduzioni. Il progetto sta procedendo bene, soprattutto nell'ultimo perido: http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-stat_bigs.png Il tutto è basato su messaggi di posta elettronica e regolato da un server. Per saperne di più, mandate un messaggio a: To: desc@ddtp.debian.org Subject: guide it oppure scrivetemi! -- L.Cappelletti@mail.com Jabber: lolo@tipic.it Home Page: http://www.bigfoot.com/~l.cappelletti/ Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08
Attachment:
pgppDEY499p14.pgp
Description: PGP signature