[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/dnf5-reinstall.8.po



Hallo Mario,
Am Mon, Sep 08, 2025 at 05:39:50PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The B<reinstall> command in B<DNF5> is used for reinstalling packages defined "
> "in B<package-spec-NPFB> arguments."
> msgstr ""
> "B<reinstall>-Befehl in B<DNF5> dient zur Neuinstallation von Paketen, die in "
> "den B<Paketangabe-NPFB>-Argumenten definiert sind."

s/B<reinstall>-Befehl/Der B<reinstall>-Befehl/

> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid "Enable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n"
> msgstr "aktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen der angeforderten Operation.\n"

Operation → Aktion ?

> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid "Disable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n"
> msgstr "deaktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen des angeforderten Vorgangs.\n"

des angeforderten Vorgangs → der angeforderten Aktion ?

(Ich meine, genau diese Combo hatten wir erst vor kurzem?)

> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid ""
> "Reinstall the B<tito> package from the local rpm file.\n"
> "This can be useful f.e. when the given package is not available in any enabled repository.\n"
> msgstr "Installiert das Paket B<tito> neu aus einer lokalen B<rpm>-Datei. Dies kann nützlich sein, wenn das angegebene Paket in keiner der aktivierten Paketquellen verfügbar ist.\n"

FIXME f.e. → e.g.

> #. type: Plain text
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "The B<reinstall> command in B<DNF5> is used for reinstalling packages defined "
> "in B<package-spec> arguments."
> msgstr ""
> "B<reinstall>-Befehl in B<DNF5> dient zur Neuinstallation von Paketen, die in "
> "den B<Paketangabe>-Argumenten definiert sind."

s/B<reinstall>-Befehl/Der B<reinstall>-Befehl/

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: