Hallo Mario,
Am Mon, Sep 08, 2025 at 05:39:50PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The B<reinstall> command in B<DNF5> is used for reinstalling packages defined "
> "in B<package-spec-NPFB> arguments."
> msgstr ""
> "B<reinstall>-Befehl in B<DNF5> dient zur Neuinstallation von Paketen, die in "
> "den B<Paketangabe-NPFB>-Argumenten definiert sind."
s/B<reinstall>-Befehl/Der B<reinstall>-Befehl/
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid "Enable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n"
> msgstr "aktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen der angeforderten Operation.\n"
Operation → Aktion ?
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid "Disable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n"
> msgstr "deaktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen des angeforderten Vorgangs.\n"
des angeforderten Vorgangs → der angeforderten Aktion ?
(Ich meine, genau diese Combo hatten wir erst vor kurzem?)
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid ""
> "Reinstall the B<tito> package from the local rpm file.\n"
> "This can be useful f.e. when the given package is not available in any enabled repository.\n"
> msgstr "Installiert das Paket B<tito> neu aus einer lokalen B<rpm>-Datei. Dies kann nützlich sein, wenn das angegebene Paket in keiner der aktivierten Paketquellen verfügbar ist.\n"
FIXME f.e. → e.g.
> #. type: Plain text
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "The B<reinstall> command in B<DNF5> is used for reinstalling packages defined "
> "in B<package-spec> arguments."
> msgstr ""
> "B<reinstall>-Befehl in B<DNF5> dient zur Neuinstallation von Paketen, die in "
> "den B<Paketangabe>-Argumenten definiert sind."
s/B<reinstall>-Befehl/Der B<reinstall>-Befehl/
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature