Hallo Mario, Am Mon, Sep 08, 2025 at 05:39:50PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The B<reinstall> command in B<DNF5> is used for reinstalling packages defined " > "in B<package-spec-NPFB> arguments." > msgstr "" > "B<reinstall>-Befehl in B<DNF5> dient zur Neuinstallation von Paketen, die in " > "den B<Paketangabe-NPFB>-Argumenten definiert sind." s/B<reinstall>-Befehl/Der B<reinstall>-Befehl/ > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "Enable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n" > msgstr "aktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen der angeforderten Operation.\n" Operation → Aktion ? > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "Disable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n" > msgstr "deaktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen des angeforderten Vorgangs.\n" des angeforderten Vorgangs → der angeforderten Aktion ? (Ich meine, genau diese Combo hatten wir erst vor kurzem?) > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "" > "Reinstall the B<tito> package from the local rpm file.\n" > "This can be useful f.e. when the given package is not available in any enabled repository.\n" > msgstr "Installiert das Paket B<tito> neu aus einer lokalen B<rpm>-Datei. Dies kann nützlich sein, wenn das angegebene Paket in keiner der aktivierten Paketquellen verfügbar ist.\n" FIXME f.e. → e.g. > #. type: Plain text > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "The B<reinstall> command in B<DNF5> is used for reinstalling packages defined " > "in B<package-spec> arguments." > msgstr "" > "B<reinstall>-Befehl in B<DNF5> dient zur Neuinstallation von Paketen, die in " > "den B<Paketangabe>-Argumenten definiert sind." s/B<reinstall>-Befehl/Der B<reinstall>-Befehl/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature