Hallo Mario, Am Sun, Aug 17, 2025 at 09:11:52PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Gets meta key handling mode. I<argp> points to a I<long> which is set to " > "one of these:" > msgstr "" > "Ermittelt den Metatasten-Handhabungsmodus. I<argz> zeigt auf einen I<long>, " > "der auf einen der folgenden gesetzt ist:" > > auf einen der folgenden → auf eines der folgenden > (oder »auf einen der folgenden Werte«?) Ja, ich würde „Werte“ hier sehen. > #. type: Plain text > #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "with the first two members filled in: I<kb_table> selects the key table (0 " > "E<lt>= I<kb_table> E<lt> MAX_NR_KEYMAPS), and I<kb_index> is the keycode (0 " > "E<lt>= I<kb_index> E<lt> NR_KEYS). I<kb_value> is set to the corresponding " > "action code, or K_HOLE if there is no such key, or K_NOSUCHMAP if " > "I<kb_table> is invalid." > msgstr "" > "wobei die ersten zwei Mitglieder ausgefüllt sind: I<kb_table> wählt die " > "Tastentabelle (0 E<lt>= I<kb_table> E<lt> MAX_NR_KEYMAPS) und I<kb_index> " > "ist der Tastencode (0 E<lt>= I<kb_index> E<lt> NR_KEYS). I<kb_value> wird " > "auf den entsprechenden Aktionscode oder K_HOLE, falls es keine solche Taste " > "gibt, oder K_NOSUCHMAP, falls I<kb_table> ungültig ist, gesetzt." > > »Mitglieder« klingt in solchem Kontext immer irgendwie komisch. > Vielleicht Mitglieder → Elemente? Ich nehme „Einträge“. > #. type: Plain text > #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Sets one entry in translation table. I<argp> points to a I<struct kbentry>." > msgstr "" > "Wählt einen Eintrag in der Übersetzungstablle aus. I<argz> zeigt auf ein " > "I<struct kbentry>." > > Übersetzungstablle → Übersetzungstabelle Korrigiert. Vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature