Hallo Mario,
Am Sun, Aug 17, 2025 at 09:11:52PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Gets meta key handling mode. I<argp> points to a I<long> which is set to "
> "one of these:"
> msgstr ""
> "Ermittelt den Metatasten-Handhabungsmodus. I<argz> zeigt auf einen I<long>, "
> "der auf einen der folgenden gesetzt ist:"
>
> auf einen der folgenden → auf eines der folgenden
> (oder »auf einen der folgenden Werte«?)
Ja, ich würde „Werte“ hier sehen.
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "with the first two members filled in: I<kb_table> selects the key table (0 "
> "E<lt>= I<kb_table> E<lt> MAX_NR_KEYMAPS), and I<kb_index> is the keycode (0 "
> "E<lt>= I<kb_index> E<lt> NR_KEYS). I<kb_value> is set to the corresponding "
> "action code, or K_HOLE if there is no such key, or K_NOSUCHMAP if "
> "I<kb_table> is invalid."
> msgstr ""
> "wobei die ersten zwei Mitglieder ausgefüllt sind: I<kb_table> wählt die "
> "Tastentabelle (0 E<lt>= I<kb_table> E<lt> MAX_NR_KEYMAPS) und I<kb_index> "
> "ist der Tastencode (0 E<lt>= I<kb_index> E<lt> NR_KEYS). I<kb_value> wird "
> "auf den entsprechenden Aktionscode oder K_HOLE, falls es keine solche Taste "
> "gibt, oder K_NOSUCHMAP, falls I<kb_table> ungültig ist, gesetzt."
>
> »Mitglieder« klingt in solchem Kontext immer irgendwie komisch.
> Vielleicht Mitglieder → Elemente?
Ich nehme „Einträge“.
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Sets one entry in translation table. I<argp> points to a I<struct kbentry>."
> msgstr ""
> "Wählt einen Eintrag in der Übersetzungstablle aus. I<argz> zeigt auf ein "
> "I<struct kbentry>."
>
> Übersetzungstablle → Übersetzungstabelle
Korrigiert.
Vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature