Hallo Mario, Am Sat, Aug 09, 2025 at 10:20:24PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > msgid "" > "The B<offline> command is used to manage \"offline\" transactions---" > "transactions that run when the system is booted into a minimal environment. " > "Running a transaction in this stripped-down environment can be safer than " > "running it when the system is booted normally since the transaction is less " > "likely to interfere with running processes." > msgstr "" > "Der Befehl B<offline> dient zur Verwaltung von Offline-Transaktionen – das " > "sind jene, die ausgeführt werden, wenn das System in einer Minimalumgebung " > "gestartet wird. Die Ausführung einer Transaktion in dieser reduzierten " > "Umgebung kann sicherer sein als die Ausführung bei normalem Systemstart, da " > "die Wahrscheinlichkeit geringer ist, dass die Transaktion laufende Prozesse " > "stört." s/bei normalem Systemstart/nach normalem Systemstart/ > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Offline transactions can be initiated by specifying the B<--offline> flag on " > "any operation (B<install>, B<upgrade>, B<distro-sync>, etc.), or via B<dnf5 " > "system-upgrade download>\\&. Once an offline transaction is initiated, run " > "B<dnf5 offline reboot> to reboot and begin the transaction." > msgstr "" > "Offline-Transaktionen können mit dem Schalter B<--offline> bei einer " > "beliebigen Operation (B<install>, B<upgrade>, B<distro-sync> usw.) oder über " > "B<dnf5system-upgrade download> eingeleitet werden. Sobald eine Offline-" > "Transaktion eingeleitet wurde, führen Sie B<dnf5 offline reboot> aus, um den " > "Rechner neu zu starten und die Transaktion zu anzustoßen." s/Sobald/Nachdem/ > # FIXMEB</usr/lib/sysimage/libdnf5/offline> → I</usr/lib/sysimage/libdnf5/offline> > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Data for offline transactions is stored under the \"system state\" directory " > "at B</usr/lib/sysimage/libdnf5/offline>\\&." > msgstr "" > "Daten für Offline-Transaktionen werden im Systemstatus-Verzeichnis unter I</" > "usr/lib/sysimage/libdnf5/offline> gespeichert." Ggf. s/Systemstatus-Verzeichnis/»Systemstatus«-Verzeichnis/ > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "Prepares the system to perform the offline transaction and reboots to start the transaction. This command can only be run after an offline transaction is initiated (e.g. by B<dnf5 system-upgrade download>).\n" > msgstr "bereitet das System auf die Offline-Transaktion vor und startet das Systemneu, um die Transaktion einzuleiten. Dieser Befehl kann nur ausgeführt werden, nachdem eine Offline-Transaktion initiiert wurde (z.B. durch B<dnf5 system-upgrade download>).\n" s/Systemneu/System neu/ s/initiiert/eingeleitet/ > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > #: opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "" > "Show the log specified by the number. Run B<dnf5 offline log> with B<--number> first to get a list of logs to choose from.\n" > "Used with the B<log> subcommand.\n" > msgstr "zeigt das Protokoll anhand der angegebenen Nummer an. Rufen Sie zuerst B<dnf5 offline log> mit B<--number> auf, um eine Liste der Protokolle zu erhalten, aus denen Sie auswählen können. Dies wird mit dem Unterbefehl B<log> verwendet.\n" s/zeigt das Protokoll anhand der angegebenen Nummer an /zeigt das durch die angegebenen Nummer festgelegte Protokoll an/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature