[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/diffpkg.1.po



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "diffpkg [OPTIONS] [MODES] [FILE|PKGNAME...]"
msgstr "diffpkg [OPTIONEN] [MODI] [DATEI|PKTNAME…]"

So wie du kürzlich global PKTBASIS in PAKETBASIS geändert hast, wäre
es auch hier angebracht:

PKTNAME → PAKETNAME


#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Color output; I<WHEN> is \\f(CR\\*(Aqnever\\*(Aq\\fR, "
"\\f(CR\\*(Aqalways\\*(Aq\\fR, or \\f(CR\\*(Aqauto\\*(Aq\\fR; Plain B<--"
"color> means B<--color=>I<auto>"
msgstr ""
"Farbausgabe; I<WANN> ist \\f(CR»never«\\fR, \\f(CR»always«\\fR oder "
"\\f(CR»auto«\\fR; reines B<--color> bedeutet B<--color=>I<auto>."

Innerhalb der Fettformatierung (\\f(CR»never«\\fR) sind die
Anführungszeichen entbehrlich; man könnte ein FIXME setzen.
(weiter unten noch mal ganz ähnlich)


# FIXME Remove I<> except around NUM
# FIXME print columns → columns
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"I<Output at most NUM (default >\\f(CR\\*(Aqauto\\*(AqI<) print columns; NUM "
"can be >\\f(CR\\*(Aqauto\\*(AqI<, >\\f(CR\\*(Aqcolumns\\*(AqI< or a number.  "
">\\f(CR\\*(Aqauto\\*(AqI< will be resolved to the maximum line length of "
"both files, guaranteeing the diff to be uncut.>"
msgstr ""
"Gibt höchstens I<NUM> Darstellungsspalten aus (Vorgabe \\f(CR»auto«); I<NUM> "
"kann \\f(CR»auto«, \\f(CR»columns« oder eine Zahl sein. \\f(CR»auto« wird "
"auf die maximale Zeilenlänge beider Dateien aufgelöst und garantiert, dass "
"der Vergleich nicht abgeschnitten wird."

I<NUM> → I<ANZ>
(oder besser I<ANZAHL>, und dann eins weiter oben auch)

ggf. abgeschnitten → gekürzt


Gruß Mario


Reply to: