Re: [RFR] man://manpages-l10n/pkgctl-version.1.po
Hallo Helge,
# FIXME \\f(CR.nvchecker.toml\\fR → I<.nvchecker.toml>
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The \\f(CR.nvchecker.toml\\fR file must contain a section that matches the "
"package\\(cqs pkgbase. The pkgbase section within the "
"\\f(CR.nvchecker.toml\\fR file specifies the source and method for checking "
"the latest version of the corresponding package."
msgstr ""
"Die Datei I<.nvchecker.toml> muss einen Abschnitt enthalten, der auf die "
"Paketbasis des Pakets passt. Der »pkgbase«-Abschnitt innerhalb der Datei I<."
"nvchecker.toml>legt die Quelle und die Methode der Überprüfung auf die "
"neuste Version des entsprechenden Pakets fest."
nvchecker.toml>legt → nvchecker.toml> legt
# FIXME pkgctl-version-setup(1) → B<pkgctl-version-setup>(1)
# FIXME PKGBUILD. → I<PKGBUILD>.
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Use pkgctl-version-setup(1) to automatically detect and setup a basic "
"nvchecker config based on the source array of the package PKGBUILD."
msgstr ""
"Verwenden Sie B<pkgctl-version-setup>(1), um die grundlegende Nvchecker-"
"Konfiguration, basierend auf dem Quellfeld des I<PKGBUILD> des Pakets, zu "
"erkennen und einzurichten."
»Quellfeld« ist hier zu diffus. Im PKGBUILD sieht die Zeile zum Beispiel so aus:
source=("git+$url" "vitch.install")
Also besser:
Quellfeld → »source«-Feld
# FIXME \\f(CR.nvchecker.toml\\fR → I<.nvchecker.toml>
# FIXME nvchecker(1) → B<nvchecker>(1)
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"For detailed information on the various configuration options available for "
"the \\f(CR.nvchecker.toml\\fR file, refer to the configuration files section "
"in nvchecker(1). This documentation provides insights into the possible "
"options that can be utilized to customize the version checking process."
msgstr ""
"Für detailiertere Informationen über die verschiedenen "
"Konfigurationsoptionen für die Datei I<.nvchecker.toml> lesen Sie den "
"Abschnitt über Konfigurationsdateien in B<nvchecker>(1): Diese Dokumentation "
"bietet Einblicke in die möglichen Optionen, die zur Anpassung des "
"Versionsüberprüfungsprozesses genutzt werden können."
detailiertere → detailliertere
Gruß Mario
Reply to: