[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/dnf4-repograph.8.po



Hallo Helge,
meine Anmerkungen sind unten eingefügt.

Generelle Anmerkung:
Repository mit Paketquelle zu übersetzen finde ich nicht einmal so
schlecht. Meiner Meinung nach ist damit klarer, was gemeint ist, als
wenn man es mit Depot übersetzten würde. Ich meine, diese Übersetzung
bisher noch nicht gesehen zu haben.

Viele Grüße,
Christoph

> # FIXME dot → B<dot>(1)
> #. type: Plain text
> #: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid "Output a full package dependency graph in dot format."
> msgstr "gibt einen vollständigen Abhängigkeitsgraphen im B<dot>(1)-Format aus."
Ggf. gibt → Gibt

> # FIXME I<repograph> → B<repograph>
> #. type: Plain text
> #: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "I<repograph> is a program that generates a full package dependency list from "
> "a repository and outputs it in dot format."
> msgstr ""
> "B<repograph> ist ein Programm, das eine vollständige Paket-"
> "Abhängigkeitsliste aus einer Paketquelle erstellt und sie im B<dot>(1)-"
> "Format ausgibt."
Zusätzlich  # FIXME dot → B<dot>(1)

> #. type: SS
> #: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
> #, no-wrap
> msgid "Options"
> msgstr "Optionen"
> 
> #. type: Plain text
> #: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for "
> "details."
> msgstr ""
> "Alle allgemeinen DNF-Optionen werden akzeptiert, siehe I<Optionen> in "
> "B<dnf>(8) für Details."
Zusätzlich  # FIXME B<dnf(8)> → B<dnf>(8)

> #, no-wrap
> msgid "B<--repo E<lt>repoidE<gt>>"
> msgstr "B<--repo E<lt>PaketquellenkennungE<gt>>"
> 
> #. type: Plain text
> #: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all "
> "enabled)."
> msgstr ""
> "gibt die Kennungen der abzufragenden Paketquellen an. Dies kann mehrmals "
> "angegeben werden, in der Voreinstellung sind alle aktiviert."
Ggf. gibt → Gibt

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: