[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/vim.1.Teil4.po



Hallo Christoph,
wie viele Teile sind es ingesamt?

Am Sun, Nov 24, 2024 at 05:08:44PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:434
> msgid "GTK GUI only: Echo the Window ID on stdout."
> msgstr "Nur GTK-GUI: Schreibe die Fenster-ID auf die Standardausgabe."

ggf. s/Fenster-ID/Fensterkennung/

> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:446
> msgid ""
> "Give a bit of help about the command line arguments and options.  After this "
> "B<Vim> exits."
> msgstr ""
> "Gibt eine kleine Hilfe für die Befehlszeilenparameter aus. Danach beendet "
> "sich B<Vim>."

s/aus/ und Optionen aus/

> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:450
> msgid ""
> "Take file name arguments literally, do not expand wildcards.  This has no "
> "effect on Unix where the shell expands wildcards."
> msgstr ""
> "Nimmt die Dateinamen so wie sie sind und vervollständigt sie nicht nach "
> "Metazeichen (*,?). Dies wirkt sich nicht unter Unix aus, wo die Shell die "
> "Metazeichen expandiert."

Hast Du das »(*,?)« recherchiert. Oft ist ja bspw. auch „+“ ein
solches. Ggf. weglassen.

> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:458
> msgid ""
> "If B<Vim> has been compiled with eval and channel feature, start logging and "
> "write entries to {filename}. This works like calling "
> "I<ch_logfile({filename}, 'ao')> very early during startup."
> msgstr ""
> "Wenn B<Vim> mit dem »Eval-« und dem »Channel-Feature« kompiliert worden ist, "
> "wird das Protokollieren gestartet. Einträge werden nach {Dateiname} "
> "geschrieben. Dies funktioniert wie das Aufrufen von "
> "I<ch_logfile({Dateiname}, 'ao')> am Anfang des Programmstarts."

s/dem »Eval-« und dem »Channel-Feature«
 /der Funktionalität »eval« und »channel«/

(Wenn Du es groß schreiben möchtest, dann natürlich ohne
Anführungszeichen).

> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:466
> msgid "Skip loading plugins.  Implied by -u NONE."
> msgstr "Lade keine Erweiterungen. Impliziert durch »-u NONE«."

s/Lade/Lädt/

> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:481
> msgid ""
> "Connect to a Vim server, evaluate {expr} in it and print the result on "
> "stdout."
> msgstr ""
> "Verbindet mit einem Vim-Server, führt {Ausdruck} aus und zeigt das Ergebnis "
> "auf der Standardausgabe an."

s/aus/dort aus/

> # FIXME --socketid → B<--socketid>
> #. type: TP
> #: man/vim.1:500
> #, no-wrap
> msgid "--socketid {id}"
> msgstr "B<--socketid> {id}"

ggf. s/id/Kennung/

> # FIXME --startuptime → B<--startuptime>
> #. type: TP
> #: man/vim.1:503
> #, no-wrap
> msgid "--startuptime {file}"
> msgstr "B<--startuptime> {Datei}"
> 
> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:506
> msgid "During startup write timing messages to the file {fname}."
> msgstr ""
> "Schreibt während des Programmstarts Meldungen zu Zeitmessungen in die Datei "
> "{Datei}."

Bitte FIXME. Oben ist es „file“, hier „fname“.

> # FIXME --windowid → B<--windowid>
> #. type: TP
> #: man/vim.1:512
> #, no-wrap
> msgid "--windowid {id}"
> msgstr "B<--windowid> {Id}"

ggf. s/id/Kennung/

Ansonsten Schreibweise einheitlich: Oben hast Du „id“, hier „Id“, ich
würde wenn dann „ID“, aber konsistenz ist das wichtigste.

> # FIXME gVim  → B<gVim>
> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:516
> msgid ""
> "Win32 GUI only: Make gVim try to use the window {id} as a parent, so that it "
> "runs inside that window."
> msgstr ""
> "Nur win32-GUI: Veranlasst, dass B<gVim> versucht, das Fenster {Id} als "
> "Eltern zu verwenden, so dass es in diesem Fenster abläuft."

ggf. s/win32/Win32/

> #. type: Plain text
> #: man/vim.1:527
> msgid ""
> "Type \":help\" in B<Vim> to get started.  Type \":help subject\" to get help "
> "on a specific subject.  For example: \":help ZZ\" to get help for the \"ZZ\" "
> "command.  Use E<lt>TabE<gt> and CTRL-D to complete subjects (\":help cmdline-"
> "completion\").  Tags are present to jump from one place to another (sort of "
> "hypertext links, see \":help\").  All documentation files can be viewed in "
> "this way, for example \":help syntax.txt\"."
> msgstr ""
> "Tippen Sie in B<Vim> »:help«, um zu beginnen. Geben Sie »:help begriff« ein, "
> "um Hilfe über ein bestimmtes Thema zu bekommen. Zum Beispiel »:help ZZ« für "
> "Hilfe über den Befehl »ZZ«. Benutzen Sie E<lt>TabE<gt> und CTRL-D, um "
> "Begriffe zu vervollständigen (»:help cmdline-completion«). Tags sind "
> "vorhanden, um von einem Ort zum anderen zu springen (eine Art Hypertext-"
> "Verknüpfungen, siehe »:help«). Auf diese Weise können alle Dokumentations-"
> "Dateien aufgerufen werden, zum Beispiel »:help syntax.txt«."

ggf. s/Tippen Sie in B<Vim> »:help«, um zu beginnen.
      /Tippen Sie zum Starten »:help« in B<Vim> ein./

(Oder “geben sie ein“)

s/begriff/Begriff/

s/CTRL-D/STRG-D/

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: