Am 23.11.24 um 17:53 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen. Nicht zitiertes habe ich 1:1 übernommen.
Hallo Helge, ...
msgstr "" "Die Datei B<ftpusers> wird typischerweise eine Liste von Benutzern" "enthalten, die entweder nichts mit FTP zu tun haben oder über zu viele" "Privilegien verfügen, um eine Anmledung durch den FTP-Server-Daemon zu" "erlauben. Zu diesen Benutzern zählt typischerweise root, daemon, bin, uucp " "und news." s/zählt/zählen/ (kommt nochmals vor)
Ich habe es nicht noch mal gefunden, dieses Auftreten natürlich korrigiert.
Beim zweiten Durchschauen finde ich es auch nicht mehr ...
...
msgstr "" "Falls Ihr FTP-Server-Daemon B<ftpusers> nicht verwendet, wird empfohlen," "dass Sie die Dokumentation lesen um herauszufinden, wie Sie Zugriff auf " xxx "bestimmte Benutzer blockieren. Von dem Washington-University-FTP-Server-" "Daemon (wuftpd) und dem Professional FTP Daemon (proftpd) ist bekannt, dass " xxx "sie B<ftpusers> verwenden." s/Zugriff auf/Zugriff für/ Dem "Professional FTP Daemon" würde ich auch Bindestriche spendieren.Den „Zugriff“ habe ich korrigiert. Was möchtst Du mir mit den xxx sagen?
NIxxx. Beim Durchlesen merke ich mir damit Stellen zur Korrektur. Bei der Übernahme vergesse ich dann leider, die "xxx" wieder zu entfernen. Ist schon öfters vorgekommen, wurde aber noch nie bemängelt. Ich gelobe Besserung. Freundliche Grüße Hermann-Josef