Hallo Helge, Am Mon, Sep 16, 2024 at 05:52:24PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Christoph, > vielen Dank für die Übersetzung. > > Am Mon, Sep 16, 2024 at 11:40:02AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > #. type: Plain text > > #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > > msgid "" > > "The plugin can be disabled temporarily by passing \\f[B]--nocontexts\\f[R] " > > "at the RPM command line or setting the transaction flag " > > "\\f[B]RPYMTRANS_FLAG_NOCONTEXTS\\f[R] in the API.\\fR" > > msgstr "" > > "Die Erweiterung kann vorübergehend dekativiert werden, indem entweder auf " > > "der Befehlszeile \\f[B]--nocontexts\\f[R] an \\f[B]rpm\\f[R] übergeben wird " > > "oder in der API der Transaktionschalter " > > "\\f[B]RPYMTRANS_FLAG_NOCONTEXTS\\f[R] gesetzt wird.\\fR" > > s/\\f[B]rpm\\f[R]/\\f[B]rpm\\f[R](8)/ > und ggf. ein entsprechendes FIXME > > Ich würde das erste s/wird// Die Vorschläge sind übernommen und des FIXME eingefügt. Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature