Hallo Christoph, Am Wed, Sep 11, 2024 at 07:34:14PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable > msgid "rpm-plugin-audit - Audit plugin for the RPM Package Manager" > msgstr "rpm-plugin-audit - Erweiterung für die RPM-Paketverwaltung" s/Erweiterung/Audit-Erweiterung/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable > msgid "" > "The plugin writes basic information about rpm transactions to the audit log " > "- like packages installed or removed. The entries can be viewed with" > msgstr "" > "Die Erweiterung schreibt elementare Informationen über RPM-Vorgänge " > "in das Audit-Protokoll, wie beispielsweise zur Installation oder dem " > "Entfernen von Paketen. Die Einträge können angesehen werden mit" ggf. s/elementare/grundlegende/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable > msgid "install/update/remove package operation" > msgstr "installieren/aktualisieren/entfernen Aktion" Bindestrich vor „Aktion“? > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable > msgid "Root directory of the operation, normally \\[dq]/\\[dq]" > msgstr "Wurzelverzeichnis der Aktion, normalerweise \\[dq]/\\[dq]" s#\\[dq]/\\[dq]#»/«# > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable > msgid "\\[dq]rpm\\[dq] package format" > msgstr "\\[dq]rpm\\[dq] Paket-Format" s/\\[dq]rpm\\[dq] /»rpm«-/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable > msgid "" > "There are currently no options for this plugin in particular. See \\f[B]rpm-" > "plugins\\f[R](8) on how to control plugins in general.\\fR" > msgstr "" > "Für diese Erweiterung gibt es zur Zeit keine besonderen Optionen. Siehe " > "\\f[B]rpm-plugins\\f[R](8) zur generellen Steuerung von Erweiterungen.\\f[R]" ggf. s/generellen/allgemeinen/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "\\f[B]ausearch\\f[R](8), \\f[B]rpm-plugins\\f[R](8)\\fR" > msgstr "\\f[B]ausearch\\f[R](8), \\f[B]rpm-plugins\\f[R](8)\\fR" > > #. type: Plain text > #: debian-bookworm > msgid "\\f[I]ausearch\\f[R](8) \\f[I]rpm-plugins\\f[R](8)\\fR" > msgstr "\\f[I]ausearch\\f[R](8) \\f[I]rpm-plugins\\f[R](8)\\fR" »I« ist falsch, daher auch füf bookworkm: > msgstr "\\f[B]ausearch\\f[R](8), \\f[B]rpm-plugins\\f[R](8)\\fR" (FIXME kann unterbleiben, der Fehler wurde ja erkannt) Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature