Moin, ich bin gefragt worden[1], was bei Unstimmigkeiten zu tun ist. 1) Die Angaben auf einer der Seiten ist falsch. Dann bitte eine Korrektur-E-Mail mit richtigem Betreff über die Liste senden. Wenn es Unklarheiten zum richtigen Betreff gibt, können wir das gerne hier besprechen. 2) Auf einer der Seiten ist der Status richtig, auf der anderen falsch. Auch hier gilt 1). 3) Es sind auch „falsche“ Einträge dabei. Diese einfach mit [DONE] schließen, d.h. gibt es po/de.po und po/foo/de.po und letztes ist falsch, dann für „po/foo/de.po“ die [DONE] E-Mail senden. 4) Der Debian-Betreuer hat die Übersetzung geschlossen und sie wurde bei den Originalautoren eingereicht. Der Fall ist trickig. Klassisch wird dafür [HOLD] genommen, da die Übersetzung nicht in Debian sondern separat gepflegt wird. Das heißt aber auch, dass der Übersetzer dann selbständig immer mal wieder prüft, ob die Übersetzung zu aktualisieren ist oder ein [DONE] schickt, wenn er oder sie das nicht mehr möchte. Wichtig ist dabei ein guter E-Mail-Erläuterungstext, da beim [HOLD] die relevante E-Mail als Referenz verlinkt ist. Viele Grüße Helge [1] Ich finde das gut, auf der Liste zu diskutieren und ich kann leider auch nicht allen Listenmitgliedern direkt E-Mails senden. -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature