Hallo Mario,
kurz vorab: libblkid.3.po ist auf Umwegen noch in manpages-l10n
aktualisiert worden (die Aktualisieurng fliegt bei der nächsten
Aktualisierung aus den Originalquellen wieder raus). Wenns fertig ist,
lasse ich es Dir zur Integration in util-linux zukommen.
Am Mon, Jan 08, 2024 at 02:03:30PM +0100 schrieb Mario Blättermann:
> # German translation for util-linux-man
> # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
> # Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2011, 2012.
> # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2016-2017.
> # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2011, 2016-2019.
> # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2014-2020.
> # SPDX-FileCopyrightText: 2013-2016, 2018-2023, 2024 Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
Achtung, einmal ist SPDX-FileCopyrightText davorgerutscht, sollte bei
allen oder keinen sein.
> #. type: Plain text
> #: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:44
> msgid "Show current time of one specific clock."
> msgstr "zeigt die aktuelle Zeit einer spezifischen Uhr an."
spezifischen → bestimmten
> #. type: Plain text
> #: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:47
> msgid "Do not try to discover dynamic clocks."
> msgstr "versucht nicht, dynamische Uhren zu entdecken."
ggf. entdecken. → ermitteln.
> #. type: Plain text
> #: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:54
> msgid "Do not try to discover RTCs."
> msgstr "versucht nicht, Echtzeituhren (RTCs) zu entdecken."
ggf. entdecken. → ermitteln.
> #. type: Plain text
> #: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:74
> msgid "Numeric clock ID."
> msgstr "Numerische Uhr-ID."
Uhr-ID. → Uhrenkennung
> #. type: Plain text
> #: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:83
> msgid "Current clock timestamp as returned by *clock_gettime()*."
> msgstr ""
> "Aktueller Uhr-Zeitstempel, wie er von *clock_gettime()* zurückgeliefert wird."
Generell würde ich das Original mal von einem Muttersprachler lesen
lassen; hier aber definitiv ein FIXME:
*clock_gettime()* → *clock_gettime*(2)
(Bei der Auszeichnung bin ich mir nicht sicher, die
Auszeichnungssprache ist mir fremd).
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature