Am Sun, Nov 26, 2023 at 12:41:17PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Helge, ich habe zwei verwandte Punkte und einen Vorschlag. Viele Grüße, Christoph > msgid "Make the graph I<size> pixels wide." > msgstr "Erstellt eine Graphik der Breite I<Größe> Pixel." Oder "Setzte die Breite der Graphik auf I<Größe> Pixel." Das wäre besser, wenn eine erstellte Graphik geändert werden soll. > > msgid "Make the graph I<size> pixels high." > msgstr "Erstellt eine Graphik der Höhe I<Größe> Pixel." Oder "Setzte die Höhe der Graphik auf I<Größe> Pixel." Das wäre besser, wenn eine erstellte Graphik geändert werden soll. > msgid "" > "Below is a simple program that reallocates a block of memory in cycles that " > "rise to a peak before then cyclically reallocating the memory in smaller " > "blocks that return to zero. After compiling the program and running the " > "following commands, a graph of the memory usage of the program can be found " > "in the file I<memusage.png>:" > msgstr "" > "Es folgt ein einfaches Programm, das zyklisch Speicherblöcke neu reserviert, " > "die zu einer Spitzenbelastung ansteigen und dann zyklisch kleinere " > "Speicherblöcke neu reserviert, die auf Null zurückkehren. Nach der " > "Kompilierung und Ausführung der folgenden Befehle, kann eine Graphik der " > "Speicherverwendung des Programms in der Datei I<memusage.png> gefunden " > "werden:" Freier übersetzt: "... ist eine Graphik der Speicherverwendung des " "Programmes in der Datei I<memusage.png> verfügbar:" Oder "abgespeichert" statt "verfügbar".
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature