[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/number.6.po



Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.

Es sind insgesamt 14 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 08:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: Dd
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "March 31, 1994"
msgstr "31. März 1994"

#. type: Dt
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUMBER 6"
msgstr "NUMBER 6"

#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "E<.Nm number>"
msgstr "E<.Nm number>"

#. type: Nd
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "convert Arabic numerals to English"
msgstr "arabische Ziffern ins englische konvertieren"

#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "E<.Nm> E<.Op Fl l> E<.Op Ar number ...>"
msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl l> E<.Op Ar Zahl …>"

#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The E<.Nm> utility prints the English equivalent of the number to the "
"standard output, with each 10^3 magnitude displayed on a separate line.  If "
"no argument is specified, E<.Nm> reads lines from the standard input."
msgstr ""
"Das Hilfswerkzeug E<.Nm> gibt das englische Äquivalent der Zahl auf der "
"Standardausgabe aus. Hierbei wird jede 10^3-Größenordnung auf einer "
"getrennten Zeile dargestellt. Falls kein Argument angegeben ist, liest E<."
"Nm> aus der Standardeingabe."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The options are as follows:"
msgstr "Folgende Optionen stehen zur Verfügung:"

#. type: It
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Fl l"
msgstr "Fl l"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Display the number on a single line."
msgstr "Zeigt die Zahl auf einer einzelnen Zeile."

#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Although E<.Nm> understand fractions, it doesn't understand exponents."
msgstr "Obwohl E<.Nm> Brüche versteht, versteht es Exponenten nicht."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: