msgid ""
"Verbose output. This option makes the list command show the interface name,"
"the rule options (if any), and the TOS masks. The packet and byte counters"
"are also listed, with the suffix 'K', 'M' or 'G' for 1000, 1,000,000 and"
"1,000,000,000 multipliers respectively (but see the B<-x> flag to change"
"this). For appending, insertion, deletion and replacement, this causes"
"detailed information on the rule or rules to be printed. B<-v> may be"
"specified multiple times to possibly emit more detailed debug statements:"
"Specified twice, B<iptables-legacy> will dump table info and entries in"
"libiptc, B<iptables-nft> dumps rules in netlink (VM code) presentation."
"Specified three times, B<iptables-nft> will also dump any netlink messages"
"sent to kernel."
msgstr ""
"Ausführliche Ausgabe. Diese Option führt dazu, dass der Befehl »list«"
"Schnittstellennamen, die Regeloptionen (falls vorhanden) und die TOS-Masken"
"anzeigt. Die Paket- und Bytezähler werden auch aufgeführt, mit den Endungen"
"»K«, »M« oder »G« für 1000, 1.000.000 bzw. 1.000.000.000 (aber siehe den"
"Schalter B<-x> um dies zu ändern). Beim Anhängen, Einfügen, Löschen und"
"Ersetzen führt dieser Schalter zu detaillierten Informationen über den oder"
"die auszugebenen Regel(n). B<-v> kann mehrfach angegeben werden, um"
"möglicherweise detailliertere Fehlersuchausgaben zu erzeugen: Zweimal"
"angegeben wird B<iptables-legacy> Tabelleninformationen und Einträge in"
"libiptc rausschreiben, B<iptables-nft> wird Regeln in Netlink (VM-Code) -"
"Darstellungen rausschreiben. Dreimal angegeben wird B<iptables-nft> auch"
"alle an den Kernel gesandten Netlinkmeldungen rausschreiben."