[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bitte pwconv (8) gegenlesen



Hallo Helge, Hermann-Josef und Mitlesende,

hermann-Josef Beckers schrieb am 14. Januar 2023 um 14:21
> Am 14.01.23 um 12:08 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Hallo Markus,
> > On Sat, Jan 14, 2023 at 12:53:04PM +0100, Markus Hiereth wrote:
> > > hermann-Josef Beckers schrieb am 14. Januar 2023
> > > 
> > > > #MH throughout this manual page
> > > > #Not the passwords for users and groups are shadowed (or tcb-like) but the
> > > > #respective files shadow and gshadow are shadowed (or the system applies
> > > > #tcb concept for password data)
> > > > #s
> > > > #/convert to and from shadow passwords and groups
> > > > #/transfer user or group password information into shadowed files or back
> > > > #: pwconv.8.xml:74(refpurpose)
> > > > msgid "convert to and from shadow passwords and groups"		
> > > > msgstr "transferieren Passwortdaten über Benutzer oder Gruppen in geschützte
> > > > Dateien oder zurück"
> > > > 

> zum Vergleich:
> 
> das englische Original:
> 
> NAME
>        pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv - convert to and from shadow
> passwords and groups
> 
> 
> Version Markus:
> NAME
>        pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv - transferieren Passwortdaten
> über Benutzer oder Gruppen in geschützte Dateien oder zurück
> 
> 
> meine Variante:
> NAME
>        pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv - Passwortdaten über Benutzer
> oder Gruppen in geschützte  Dateien oder zurück transferieren


danke für die Übersicht. Es gibt Argumente für beide Varianten, mit
Verb am Anfang und mit Verb am Ende.

Wenn sich nich noch andere im Team dazu äußern, würde ich bei meiner
Version bleiben. Das heißt nicht, dass man bei der nächsten Revision
nicht Hermann-Josefs Variante nimmt.

Man muss die Angelegenheit doch den sehr kleine Problemen zuordnen.

Viele Grüße
Markus


Reply to: