[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/catchsegv.1.po



Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

Es sind insgesamt 33 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-03 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "CATCHSEGV"
msgstr "CATCHSEGV"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "etch"
msgstr "Etch"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "7/Jan/2001"
msgstr "7. Jan. 2001"

#. type: TH
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "Debian GNU/Linux"
msgstr "Debian GNU/Linux"

#. type: ds C+
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"

#. type: ds :
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"

#. type: ds 8
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"

#. type: ds v
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]"

#. type: ds _
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'"

#. type: ds .
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'"

#. type: ds 3
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]"

#. type: ds o
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"

#. type: ds d-
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"

#. type: ds D-
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"

#. type: ds th
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"

#. type: ds Th
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"

#. type: ds ae
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"

#. type: ds Ae
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"

#. type: ds oe
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e"
msgstr "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e"

#. type: ds Oe
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E"
msgstr "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "catchsegv - Catch segmentation faults in programs"
msgstr "catchsegv - Segment-Speicherverletzungen in Programmen abfangen"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid "B<catchsegv> I<program> [\\,I<args>\\/]"
msgstr "B<catchsegv> I<Programm> [\\,I<Arg>\\/]"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid ""
"Used to debug segmentation faults in programs.  The output is the content of "
"registers, plus a backtrace.  Basically you call your program and its "
"arguments as the arguments to catchsegv."
msgstr ""
"Wird zur Fehlersuche bei Segment-Speicherverletzungen in Programmen "
"verwandt. Die Ausgabe ist der Inhalt von Registern sowie ein Backtrace. Im "
"wesentlichen rufen Sie Ihr Programm und seine Argumente als Argument von "
"B<catchsegv> auf."

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid "I<catchsegv> was written by Ulrich Drepper for the GNU C Library"
msgstr ""
"B<catchsegv> wurde von Ulrich Drepper für die GNU-C-Bibliothek geschrieben."

#. type: Plain text
#: debian-bullseye
msgid ""
"This man page was written by Ben Collins E<lt>bcollins@debian.orgE<gt> for "
"the Debian GNU/Linux system."
msgstr ""
"Diese Handbuchseite wurde von Ben Collins E<lt>bcollins@debian.orgE<gt> für "
"das Debian GNU/Linux-System geschrieben."

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "Title"
msgstr "Title"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "CATCHSEGV 1"
msgstr "CATCHSEGV 1"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. type: IX
#: debian-bullseye
#, no-wrap
msgid "Header"
msgstr "Header"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: