Hallo Hermann-Josef, Danke für das QS-Lesen. On Mon, Oct 31, 2022 at 04:47:20PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 31.10.22 um 15:03 schrieb Helge Kreutzmann: > > bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen, > > dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine > > englische Handbuchseite vorkommt. > > > > Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische > > Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung > > nur sehr eingeschränkt ist. > > > > Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil. > > > > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. > > > > Viele Grüße > > > > Helge > > > Hallo Helge, > > #. type: Plain text > #: debian-unstable opensuse-tumbleweed > msgid "AusweisApp2 will return 0 when successfully terminated." > msgstr "Wenn AusweisApp2 erfolgreich beendet wird, liefert es 0 zurück." > > s/liefert es 0 zurück/wird 0 zurückgegeben/ (wg. "es" das Programm, aber die > App?) Ok. > #. type: Plain text > #: fedora-37 fedora-rawhide > msgid "Disable default log handler." > msgstr "Aussteuerung des Protokolls deaktivieren." > > s/Aussteuerung des Protokolls deaktivieren./Standard-Protokollbehandlung > deaktivieren/ -> Aussteuerung? Ja, das geht auch und klingt besser. > #. type: Plain text > #: fedora-37 fedora-rawhide > msgid "Use listening port." > msgstr "Den auf Anfragen wartenden Port verwenden." > > Meint das nicht eher, den zuvor mit --port definierten Port zu verwenden? > Also eher "Auf dem angegebenen Port auf Verbindungen warten/lauschen"? Das »listen on a port« übersetzen wir mit »an dem Port auf Anfragen warten«. Also im Kontext: --port <24727> Den auf Anfragen wartenden Port verwenden. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature