Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt. Es sind damit insgesamt 15 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 19:40+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "locale.gen" msgstr "locale.gen" #. type: TH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "July 2005" msgstr "Juli 2005" #. type: TH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "Debian GNU/Linux" msgstr "Debian GNU/Linux" #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "locale.gen - Configuration file for locale-gen" msgstr "locale.gen - Konfigurationsdatei für locale-gen" #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # FIXME file B</etc/locale.gen> → file I</etc/locale.gen> #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "" "The file B</etc/locale.gen> lists the locales that are to be generated by " "the B<locale-gen> command." msgstr "" "Die Datei I</etc/locale.gen> listet die Locales auf, die von dem Befehl " "B<locale-gen> erstellt werden sollen." #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "Each line is of the form:" msgstr "Jede Zeile hat die Form:" #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "E<lt>localeE<gt> E<lt>charsetE<gt>" msgstr "E<lt>LocaleE<gt> E<lt>ZeichensatzE<gt>" # B</usr/share/i18n/locales> → I</usr/share/i18n/locales> # B</usr/share/i18n/charmaps> → I</usr/share/i18n/charmaps> #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "" "where E<lt>localeE<gt> is one of the locales given in B</usr/share/i18n/" "locales> and E<lt>charsetE<gt> is one of the character sets listed in B</usr/" "share/i18n/charmaps>" msgstr "" "Hierbei ist E<lt>localeE<gt> einer der in I</usr/share/i18n/locales> " "angegeben Locales und E<lt>ZeichensatzE<gt> einer der in I</usr/share/i18n/" "charmaps> aufgeführten Zeichensätze." # B</usr/lib/locale> → I</usr/lib/locale> #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "" "The B<locale-gen> command will generate all the locales, placing them in B</" "usr/lib/locale>." msgstr "" "Der Befehl B<locale-gen> wird alle Locales erstellen und sie in I</usr/lib/" "locale> ablegen." #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" # FIXME Missing Markup B<> #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "locale-gen(8), localedef(1), locale(1)" msgstr "B<locale-gen>(8), B<localedef>(1), B<locale>(1)" #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "Alastair McKinstry E<lt>mckinstry@computer.orgE<gt>" msgstr "Alastair McKinstry E<lt>mckinstry@computer.orgE<gt>"
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature