[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/pthread_mutexattr_setkind_np.3.po



Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

Es sind damit insgesamt 21 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "PTHREAD_MUTEXATTR_SETKIND_NP"
msgstr "PTHREAD_MUTEXATTR_SETKIND_NP"

#. type: TH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "LinuxThreads"
msgstr "LinuxThreads"

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"pthread_mutexattr_setkind_np, pthread_mutexattr_getkind_np - deprecated "
"mutex creation attributes"
msgstr ""
"pthread_mutexattr_setkind_np, pthread_mutexattr_getkind_np - veraltete Mutex-"
"Erstellungsattribute"

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"B<int pthread_mutexattr_setkind_np(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<, int "
">I<kind>B<);>"
msgstr ""
"B<int pthread_mutexattr_setkind_np(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<, int "
">I<Art>B<);>"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"B<int pthread_mutexattr_getkind_np(const pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<, "
"int *>I<kind>B<);>"
msgstr ""
"B<int pthread_mutexattr_getkind_np(const pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<, "
"int *>I<Art>B<);>"

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"These functions are deprecated, use B<pthread_mutexattr_settype>(3)  and "
"B<pthread_mutexattr_gettype>(3) instead."
msgstr ""
"Diese Funktionen sind veraltet, verwenden Sie stattdessen "
"B<pthread_mutexattr_settype>(3) und B<pthread_mutexattr_gettype>(3)."

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RÜCKGABEWERT"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid "B<pthread_mutexattr_getkind_np> always returns 0."
msgstr "B<pthread_mutexattr_getkind_np> liefert immer 0 zurück."

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutexattr_setkind_np> returns 0 on success and a non-zero error "
"code on error."
msgstr ""
"B<pthread_mutexattr_setkind_np> liefert im Erfolgsfall 0 und im Fehlerfall "
"einen anderen Wert als Fehler-Code zurück."

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "FEHLER"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"On error, B<pthread_mutexattr_setkind_np> returns the following error code:"
msgstr ""
"Im Fehlerfall liefert B<pthread_mutexattr_setkind_np> den folgenden "
"Fehlercode zurück:"

#. type: TP
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"I<kind> is neither B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> nor "
"B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP> nor B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>"
msgstr ""
"I<Art> ist weder B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> noch B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP> "
"noch B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>"

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"

#. type: SH
#: debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable
msgid "B<pthread_mutexattr_settype>(3), B<pthread_mutexattr_gettype>(3)."
msgstr "B<pthread_mutexattr_settype>(3), B<pthread_mutexattr_gettype>(3)."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: