Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt. Es sind damit insgesamt 11 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.13\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 09:57+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "xsetmode" msgstr "xsetmode" #. type: TH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "xsetmode 1.0.0" msgstr "xsetmode 1.0.0" #. type: TH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "X Version 11" msgstr "X Version 11" #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "xsetmode - set the mode for an X Input device" msgstr "xsetmode - Den Modus für ein X-Eingabegerät setzen" #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "B<xsetmode> I<device-name> B<ABSOLUTE> | B<RELATIVE>" msgstr "B<xsetmode> I<Gerätename> B<ABSOLUTE> | B<RELATIVE>" #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # FIXME Xsetmode → B<Xsetmode> #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "" "Xsetmode sets the mode of an XInput device to either absolute or relative. " "This isn't appropriate for all device types." msgstr "" "Xsetmode setzt den Modus eines XInput-Gerätes entweder auf absolut oder " "relativ. Dies ist nicht für alle Eingabetype angemessen." #. type: SH #: debian-bullseye debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # FIXME Frederic Lepied → Frédéric Lepied #. type: Plain text #: debian-bullseye debian-unstable msgid "Frederic Lepied" msgstr "Frédéric Lepied"
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature