Hallo Mario, On Wed, Mar 23, 2022 at 05:34:58PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: SS > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':" > msgstr "Nützliche Filteroptionen, wenn B<sed>(1) als FILTER verwendet wird:" ggf. Filteroptionen → FILTEROPTIONEN > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed > #, fuzzy > msgid "suppress automatic printing of pattern space" > msgstr "gibt »Pattern-Space« nicht automatisch aus." Das ist aus sed(1) und die ist sogar von uns beiden übersetzt, daher: »Pattern-Space« → Musterbereich auch finde ich das „suppress“ wichtig, und das wäre dann konistent mit der (übersetzung der) Option „-q“ bei sed: unterdrückt die Ausgabe des Musterbereichs. Viele Grüße Helge P.S. An muttrc(1) bin ich dran, aber wird wohl erst morgen fertig. -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature