Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen. On Thu, Feb 17, 2022 at 05:05:25PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > #. type: Plain text > #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4 > msgid "" > "Mount namespaces provide isolation of the list of mount points seen by the > " > "processes in each namespace instance. Thus, the processes in each of the " > "mount namespace instances will see distinct single-directory hierarchies." > msgstr "" > "Einhängenamensräume bieten eine Isolierung der Liste der von Prozessen in " > "jeder Namensrauminstanz gesehenen Einhängepunkten. Daher wird jeder Prozess > " > "in jeder der Einhänge-Namensrauminstanzen eine individuelle " > "Einzelverzeichnis-Hierarchie sehen. > > s/Einhängepunkten/Einhängepunkte/ (?) Hier ist auch das Original im Plural, meinem Sprachempfinden nach ist es i.O. Alles andere wie vorgeschlagen, z.T. global, übernommen. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature