Hallo Mario, On Sat, Dec 18, 2021 at 01:31:38PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Each mount is marked (via B<mount>(2)) as having one of the following " > "I<propagation types>:" > msgstr "" > "Jede Einhängung wird (über B<mount>(2)) markiert, dass sie eine der " > "folgenden I<Weiterleitungstypen> hat:" > > Vereinfacht gesagt: > > Jede Einhängung wird (mittels B<mount>(2)) mit einem der " > "folgenden I<Weiterleitungstypen> markiert: Das über → mittels übernehme ich, der Rest ändert den Sinn (leicht). Den Rest habe ich wie vorgeschlagen übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature