[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/user_namespaces.7.po (7/12)



Hallo Helge,

#
#.  ============================================================
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When a process inside a user namespace executes a set-user-ID (set-group-ID) "
"program, the process's effective user (group) ID inside the namespace is "
"changed to whatever value is mapped for the user (group) ID of the file.  "
"However, if either the user I<or> the group ID of the file has no mapping "
"inside the namespace, the set-user-ID (set-group-ID) bit is silently "
"ignored: the new program is executed, but the process's effective user "
"(group) ID is left unchanged.  (This mirrors the semantics of executing a "
"set-user-ID or set-group-ID program that resides on a filesystem that was "
"mounted with the B<MS_NOSUID> flag, as described in B<mount>(2).)"
msgstr ""
"Wenn ein Prozess innerhalb eines Benutzernamensraums ein set-user-ID- (set-"
"group-ID)-Programm ausführt, wird die effektive Benutzer- (Gruppen-)Kennung "
"des Prozesses innerhalb des Namensraums auf denjenigen Wert geändert, der "
"für die Benutzer- (Gruppen)kennung der Datei abgebildet ist. Falls "
"allerdings entweder die Benutzer- I<oder> die Gruppenkennung der Datei über "
"keine Abbildung innerhalb des Namensraums verfügt, wird das set-user-ID- "
"(set-group-ID-)Bit ohne Rückmeldung ignoriert: das neue Programm wird "
"ausgeführt, aber die effektive Benutzer- (Gruppen-)Kennung des Prozesses "
"bleibt unverändert. (Dies spiegelt die Semantik bei der Ausführung eines set-"
"user-ID- oder set-group-ID-Programmes wieder, das sich auf einem Dateisystem "
"befindet, das mit dem Schalter B<MS_NOSUID> eingehängt wurde, wie dies in "
"B<mount>(2) beschrieben ist.)"

spiegelt … wieder → spiegelt … wider


Gruß Mario


Reply to: