[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sane-dll.5.po (1/2)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "sane-dll - SANE dynamic backend loader"
msgstr "sane-dll - Dynamischer SANE-Lader für Backends"

Klingt merkwürdig. Vielleicht eher:
Dynamischer Backend-Lader für SANE


#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The B<sane-dll> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend "
"that provides access to an arbitrary number of other SANE backends.  These "
"backends may either be pre-loaded at the time the B<sane-dll> library is "
"built or, on systems that support dynamic loading of shared libraries, the "
"backends may be loaded at runtime.  In the latter case, adding support for a "
"new backend simply involves installing the relevant library in I</usr/lib/"
"sane> and adding an entry to the I<dll.conf> configuration file.  In other "
"words, no applications need to be modified or recompiled to add support for "
"new devices."
msgstr ""
"Die Bibliothek B<sane-dll> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) "
"Backend, der Zugriff auf eine beliebige Anzahl weiterer SANE-Backends "
"ermöglicht. Diese Backends können entweder zum Zeitpunkt des Erstellens von "
"B<sane-dll> vorab geladen werden oder, auf Systemen die das dynamische Laden "
"von dynamischen Bibliotheken erlauben, können die Backends zur Laufzeit "
"geladen werden. In letzterem Falle besteht das Hinzufügen von Unterstützung "
"für neue Backends einfach darin, die relevante Bibliothek in I</usr/lib/"
"sane> zu installieren und einen Eintrag in die Konfigurationsdatei I<dll."
"conf> hinzuzufügen. Mit anderen Worten, es muss keine Anwendung verändert "
"oder neu kompiliert werden, um die Unterstützung für neue Geräte "
"hinzuzufügen."

ein SANE-(Scanner Access Now Easy) Backend, der
→
ein SANE-(Scanner Access Now Easy) Backend, das

werden oder, auf Systemen die das
→
werden oder auf Systemen, die das


#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"It is also possible to add a file in I</etc/sane.d/dll.d> that contains the "
"list of backends to be added. Backends mentioned in a file included in this "
"directory will be added before any backends listed in I<dll.conf.> Files in "
"I</etc/sane.d/dll.d> can be freely named. They shall follow the format "
"conventions as apply for I<dll.conf.>"
msgstr ""
"Es besteht auch die Möglichkeit, eine Datei in I</etc/sane.d/dll.d> "
"hinzuzufügen, die eine Liste von hinzuzufügenen Backends enthält. Backends, "
"die in einer in diesem Verzeichnis enthaltenen Datei erwähnt werden, werden "
"vor allen in I<dll.conf> aufgeführten Backends hinzugefügt. Der Name der "
"Dateien in I</etc/sane.d/dll.d> kann frei ausgesucht werden. Sie müssen den "
"Formatkonventionen folgen, die für I<dll.conf> gelten."

hinzuzufügenen → hinzuzufügenden


#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The list of preloaded backends is determined by macro "
"B<PRELOADABLE_BACKENDS> in file backend/Makefile.in of the SANE source code "
"distribution.  After changing the value of this macro, it is necessary to "
"reconfigure, rebuild, and reinstall SANE for the change to take effect."
msgstr ""
"Die Liste der vorab geladenen Backends wird durch das Makro "
"B<PRELOADABLE_BACKENDS> in der Datei I<backend/Makefile.in> in der SANE-"
"Quellcode-Distribution bestimmt. Nach dem Ändern des Wertes dieses Makros "
"ist es notwendig, SANE erneut zu konfigurieren, zu bauen und zu "
"installieren, damit die Änderungen wirksam wird."

die Änderungen wirksam wird → die Änderung wirksam wird


Gruß Mario


Reply to: