[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/sftp-server.8.po



Hallo Helge,

# FIXME Inconsistent beginning of flag description in this man page:
here lower case 3rd form
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"specifies an alternate starting directory for users.  The pathname may "
"contain the following tokens that are expanded at runtime: %% is replaced by "
"a literal '%', %d is replaced by the home directory of the user being "
"authenticated, and %u is replaced by the username of that user.  The default "
"is to use the user's home directory.  This option is useful in conjunction "
"with the E<.Xr sshd_config 5> E<.Cm ChrootDirectory> option."
msgstr ""
"Legt ein alternatives Startverzeichnis für Benutzer fest. Der Pfadname darf "
"die folgenden Merkmale enthalten, die zur Laufzeit expandiert werden: %% "
"wird durch ein einfaches »%« ersetzt, %d wird durch das Home-Verzeichnis des "
"zu authentifizierenden Benutzers ersetzt und %u wird durch den Benutzernamen "
"dieses Benutzers ersetzt. Standardmäßig wird das Home-Verzeichnis des "
"Benutzers verwandt. Diese Option ist mit der E<.Cm ChrootDirectory> von E<."
"Xr sshd_config 5> nützlich."

mit der E<.Cm ChrootDirectory> von
→
mit der E<.Cm ChrootDirectory>-Option von


# FIXME Inconsistent beginning of flag description in this man page:
here upper case 3rd form
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the facility code that is used when logging messages from E<.Nm>.  "
"The possible values are: DAEMON, USER, AUTH, LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, "
"LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7.  The default is AUTH."
msgstr ""
"Legt den Einrichtungscode fest, der beim Protokollieren von Meldungen von E<."
"Nm> verwandt wird. Die mögliche Werte sind: DAEMON, USER, AUTH, LOCAL0, "
"LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7. Die Vorgabe ist AUTH."

Die mögliche Werte → Die möglichen Werte


#. type: Plain text
#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On some systems, E<.Nm> must be able to access E<.Pa /dev/log> for logging "
"to work, and use of E<.Nm> in a chroot configuration therefore requires that "
"E<.Xr syslogd 8> establish a logging socket inside the chroot directory."
msgstr ""
"Auf einigen Systemen muss E<.Nm> in der Lage sein, für die Protokollierung "
"auf E<.Pa /dev/log> zuzugreifen und daher benötigt die Verwendung von E<.Nm> "
"in einer Chroot-Konfiguration das E<.Xr syslogd 8> ein Protokollier-Socket "
"innerhalb des Chroot-Verzeichnisses einrichtet."

in einer Chroot-Konfiguration das
→
in einer Chroot-Konfiguration, dass


# FIXME Inconsistent beginning of flag description in this man page:
here upper case 3rd form
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Sets explicit file permissions to be applied to newly-created files instead "
"of the default or client requested mode.  Numeric values include: 777, 755, "
"750, 666, 644, 640, etc.  Using both -m and -u switches makes the umask (-u) "
"effective only for newly created directories and explicit mode (-m)  for "
"newly created files."
msgstr ""
"Setzt explizite Dateiberechtigungen, die auf neu-erstellte Dateien statt der "
"Vorgabe oder dem vom Client erbetenen Modus gesetzt werden. Numerische Werte "
"sind u.A. 777, 755, 750, 666, 644, 640. Werden sowohl die Schalter -m als "
"auch -u verwandt, dann wirkt die Umask (-u) nur für neu erstellte "
"Verzeichnisse und der explizite Modus (-m) für neu erstellte Dateien."

neu-erstellte → neu erstellte
oder dem vom → oder den vom
FIXME -m → E<.Fl m>
FIXME -u → E<.Fl u>


# FIXME Inconsistent beginning of flag description in this man page:
here upper case 3rd form
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets explicit permissions to be applied to newly-created files and "
"directories instead of the default or client requested mode.  Numeric values "
"include: 777, 755, 750, 666, 644, 640, etc.  Option -u is ineffective if -m "
"is set."
msgstr ""
"Setzt explizite Dateiberechtigungen, die auf neu-erstellte Dateien und "
"Verzeichnisse statt der Vorgabe oder dem vom Client erbetenen Modus gesetzt "
"werden. Numerische Werte sind u.A. 777, 755, 750, 666, 644, 640. Die Option -"
"u ist unwirksam, wenn -m gesetzt ist."

neu-erstellte → neu erstellte
oder dem vom → oder den vom
FIXME -m → E<.Fl m>
FIXME -u → E<.Fl u>


Gruß Mario


Reply to: