[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Capabilties vs. Capabilities



Hallo,

es steht zwar nicht in der Wortliste, aber irgendwann hat man sich mal
hier darauf geeinigt, »capability« nicht zu übersetzen. Das ist soweit
OK, solche unübersetzbaren Begriffe kommen gelegentlich vor. Aber soll
der Plural dann wirklich »Capabilitys« heißen...? Der korrekte
englische Plural ist schließlich »capabilities«, und ich würde das
Wort noch lange nicht auf eine Stufe mit »Hobby« stellen, dessen
Pluralform »Hobbys« im Deutschen als korrekt angesehen wird (sagt
sogar der Duden [1]).

[1] https://www.duden.de/rechtschreibung/Hobby

Gruß Mario


Reply to: