Hi all, On Mon, Mar 22, 2021 at 08:15:50AM +0100, Mechtilde Stehmann wrote: > Am 22.03.21 um 05:47 schrieb jathan: > > On 21/03/2021 02:19, Mechtilde Stehmann wrote: > >> there is a new updated version of the book "Packaging with gbp". I also > >> prepared a recent version of *.po files for translation into English. > > > > Thanks a lot for sharing the new updated version of "Packaging with gbp" > > :) Maybe we can announce this great new also in the > > debian-i18n@lists.debian.org and debian-l10n-english@lists.debian.org to > > get more people interested to help with the *.po files translation to > > English and to other possible languages, > > I start to translate the strings for the Table of contents into English. > > I hope this can help to find the parts which someone is interested in. I've never before done translation work because I've never seen a request for translation **into** english. This book about debian packaging is written in German, but I found that a rudimentory knowledge of it was not a hinderence, since the process is mostly proofreading. There are people waiting on the english translation before they can begin l10n into their own language, so please help. To get started: sudo apt install gtranslator noweb po4a texlive-lang-french texlive-lang-german texlive-lang-japanese translate-shell tidy git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb cd dpb git checkout translation/en_US ./create-po4a.sh # choose 1, then 5 xdg-open content/en_US/BuildWithGBP.pdf xdg-open po4a/po/en_US/GBP-Part1.po trans -shell de:en -brief -- Phil Morrell (emorrp1)
Attachment:
translation.png
Description: PNG image
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature