[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/irqtop.1.po



Hallo Mario,
On Sat, Aug 15, 2020 at 07:15:59PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The default output is subject to change.  So whenever possible, you should "
> "avoid using default outputs in your scripts.  Always explicitly define "
> "expected columns by using B<--output>."
> msgstr ""
> "Die standardmäßige Ausgabe ist noch Änderungen unterworfen. Daher sollten Sie "
> "wann immer möglich vermeiden, standardmäßige Ausgaben in Ihren Skripten zu "
> "verwenden. Definieren Sie stets die erwarteten Spalten mit der Option B<--"
> "output>."

s/noch//
Kommata um »wann immer möglich«?

> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "Specify sort criteria by column name.  See B<--help> output to get column "
> "names.  The sort criteria may be changes in interactive mode."
> msgstr ""
> "gibt die Sortierkriterien nach Spaltenname an. Siehe die Ausgabe von B<--"
> "help> für die auszugebenden Spaltennamen. Im interaktiven Modus können die "
> "Sortierkriterien geändert werden."

Der zweite Satz hat mich verwirrt. Am einfachsten ist es, wenn:
s/auszugebenden//

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: