Hi Holger, Am Freitag, 7. August 2020, 09:55:00 CEST schrieb Holger Wansing: > Unter dieser URL finde ich dies: > > ====schnipp===== > Diese Datei benötigt bis zu zwei Zeilen: die erste Zeile muss zwingend den > Namen der Sprache enthalten (z.B. german) und in der zweiten können Sie > optional den Namen des Übersetzers (Ihren Namen) angeben. > ====schnapp==== > > Also bei mir: > > ====schnipp===== > german > Holger Wansing wie, nur die beiden, ohne Schlüsselwörter und dergleichen? Dann haben wir das Problem schon, das hab ich nicht überrissen. > ====schnapp==== > > Damit funktioniert es hier problemlos. Tja, hier geht's jetzt auch. Ich würd die Anleitung trotzdem gern überarbeiten, denn so ein Problem wie meins hätte ein guter Anleitungsschreiber vorhergesehen. Außerdem ist sie schlecht aufgebaut; da wird angekündigt, es gehe im Folgenden um das Skript und dann lässt sich der Text erst mal über die Kopfzeile aus. Vom Chris-esken Schreibstil ganz zu schweigen. Trotzdem besten Dank an dich! Viele Grüße, Erik P. S. Deine Korrekturen hab ich nicht vergessen, ich komme nur nicht dazu.
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.