Hallo Mario, On Sun, May 17, 2020 at 08:50:23PM +0200, Mario Blättermann wrote: > Am So., 17. Mai 2020 um 10:57 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > > Hallo Mario, > > On Sun, May 17, 2020 at 09:57:18AM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > # FIXME user-defined → user - defined > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux mageia-cauldron > > > msgid "" > > > "After transitioning into the container, change to the specified user-defined " > > > "in the container\\*(Aqs user database\\&. Like all other systemd-nspawn " > > > "features, this is not a security feature and provides protection against " > > > "accidental destructive operations only\\&." > > > msgstr "" > > > "Nach Übergang in den Container wird zu dem festgelegten Benutzer gewechselt, " > > > "wie er in der Benutzerdatenbank im Container definiert ist\\&. Wie alle " > > > "anderen Systemd-nspawn-Funktionalitäten ist dies keine " > > > "Sicherheitsfunktionalität und stellt nur einen Schutz gegen versehentliche " > > > "zerstörerrische Aktionen dar\\&." > > > > > > zerstörerrische → zerstörerrische > > > > Sorry, ich sehe die Änderung nicht. Was genau soll ich ändern? > > > Sorry auch von meiner Seite. Es hätte so aussehen müssen: > > zerstörerrische → zerstörerische > > Übrigens, schon ein kurzer Blick in den Duden oder das Einschalten der > Rechtschreibprüfung hätten genügt ;) Ersten habe ich nicht und zweiten im vim schon ewig nicht mehr benutzt. Viele Dinge sehe ich ja dann auch, aber den sehe ich erst jetzt. Natürlich korrigiert und vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature