Hallo Mario, On Wed, Apr 29, 2020 at 07:49:07PM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > > > msgid "" > > > "Each line in the I<tablefile> should be either blank, contain a comment " > > > "(preceded by I<#>), or contain a sequence of numbers in either decimal " > > > "(default), octal (preceded by I<0>), or hexadecimal (preceded by I<0x>) " > > > "format, separated by spaces or tabs. The first number on each line indicates " > > > "the glyph slot in the font that is being referred to, this is between 0 and " > > > "0xff for a 256-character font and 0 and 0x1ff for a 512-character font. Any " > > > "subsequent numbers on the same line are Unicodes matched by this specific " > > > "glyph slot. Instead of a single Unicode one may have a sequence of Unicodes " > > > "separates by commas, to denote that the glyph depicts the corresponding " > > > "composed symbol. It is permissible to have multiple lines for the same glyph." > > > msgstr "" > > > "Jede Zeile in der I<Tabellendatei> sollte entweder leer sein, einen Kommentar " > > > "(mit vorangestelltem I<#>) oder eine Zahlenfolge enthalten. Dies kann " > > > "entweder dezimal (Standard), oktal (mit vorangestellter I<0>) oder " > > > "hexadezimal (mit vorangestelltem I<0x>) notiert sein. Die erste Zahl in jeder " > > > "Zeile bezeichnet den Glyphen-Slot in der Schrift, auf die Bezug genommen " > > > "wird; dies kann für eine 256-Zeichen-Schrift eine Zahl von 0 bis 0xff und für " > > > "eine 512-Zeichen-Schrift eine Zahl von 0 bis 0x1ff sein. Jegliche folgenden " > > > "Zahlen in der gleichen Zeile sind Unicodes, die diesem bestimmten Glyphen-" > > > "Slot entsprechen. Anstelle eines einzelnen Unicodes kann auch eine Folge " > > > "mehrerer, durch Kommata getrennter Unicodes festgelegt werden, um anzuzeigen, " > > > "dass die Glyphe aus den entsprechenden Symbolen zusammengesetzt wird. Mehrere " > > > "Zeilen für die gleiche Glyphe sind zulässig." > > > > s/Dies kann/Diese kann/ (Die Zahlenfolge) > > > OK. > > > s/notiert sein/dargestellt sein/ > > > Warum? Gerade bei Zahlen ist »Notation« ein gängiger Begriff, den ich > schon oft verwendet habe. Da haben wir wahrsscheinlich verschiedene Sprachgebräuche, für mich ist es die Zahlendarstellung. > > Ich bin ich unsicher, aber »Unicodes«? Lt. Beschreibung sind es > > Zahlen. Ggf. hier noch mal recherchieren, was da wirklich steht. Sind > > es die Codepunkte in einer Unicode-Tabelle? > Ja, ich denke schon. > > > Und was soll das > > »entsprechen« (bzw. „match“)? > > > Ich habe das so umformuliert: > … die diesem bestimmten Glyphen-Slot entsprechen. > → > … die zu diesem bestimmten Glyphen-Slot gehören. > > Wäre das OK, oder soll ich »Unicocdes« noch durch »Codepunkte in der > Unicode-Tabelle« ersetzen und »Unicodes« in Klammern dahinter > schreiben? Ich glaube, Unicodes sollte verständlich sein. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature