Hallo Mario, On Sat, Apr 11, 2020 at 02:29:03PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable > msgid "grub-probe - probe device information for GRUB" > msgstr "grub-probe - Geräteinformationen für GRUB prüfen" s/prüfen/ermitteln/ Zumindestens verstehe ich das Programm so, dass Werte ermittelt und nicht übergebene Werte überprüft werden. Wenn ich das falsch verstanden habe, bitte Änderung ignorieren. Ansonsten auch weiter unten nachziehen. > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "use FILE as the device map [default=//boot/grub/device.map]" > msgstr "" > "verwendet die angegebene DATEI als Gerätezuordnung (Vorgabe ist /boot/grub/" > "device.map)." Der doppelte Schrägstrich am Anfang war ein Fehler im Original? Ggf. ein FIXME dahin? > #. type: TP > #: archlinux debian-buster debian-unstable > #, no-wrap > msgid "B<-t>, B<--target>=I<\\,TARGET\\/>" > msgstr "B<-t>, B<--target>=I<\\,ZIEL\\/>" > > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "" > "print TARGET available targets: abstraction, arc_hints, baremetal_hints, " > "bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, disk, drive, " > "efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, ieee1275_hints, " > "msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check [default=fs]" > msgstr "" > "gibt das ZIEL aus. Verfügbare Ziele sind: abstraction, arc_hints, " > "baremetal_hints, bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, " > "disk, drive, efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, " > "ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check [Vorgabe=fs]" FIXME s/TARGET available/TARGET. Available/ Hier hast Du die Notation in eckigen Klammern übernommen, ansosnten nicht. Vorschlag: s/[Vorgabe=fs]/(Vorgabe ist fs)/ > #. type: Plain text > #: debian-buster > msgid "" > "print TARGET available targets: abstraction, arc_hints, baremetal_hints, " > "bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, disk, drive, " > "efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, ieee1275_hints, " > "msdos_parttype, partmap, zero_check [default=fs]" > msgstr "" > "gibt das ZIEL aus. Verfügbare Ziele sind: abstraction, arc_hints, " > "baremetal_hints, bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, " > "disk, drive, efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, " > "ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, zero_check [Vorgabe=fs]" Anmerkungen für äquivalente Zeichenkette oben gilt auch hier. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature