Hallo Mario, On Fri, Apr 10, 2020 at 08:55:15PM +0200, Mario Blättermann wrote: > Am Fr., 10. Apr. 2020 um 20:44 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > > Hallo Mario, > > On Fri, Apr 10, 2020 at 05:40:45PM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-buster debian-unstable > > > msgid "grub-glue-efi - generate a fat binary for EFI" > > > msgstr "grub-glue-efi - eine vereinigte Binärdatei für EFI erzeugen" > > > > Ist die Übersetzung »fat« → „vereinigt“ aus einem anderen Kontext? > > > Nein, die ergibt sich aus dem nachfolgenden Text. Es ist eine Ok, ich dachte, das wäre schon etabliert, aber ich sehe, Wikipedia hat es nicht büersetzt[1] > Zusammenführung von 32-Bit- und 64-Bit-Binaries, daher erschien mir > »vereinigt« ganz passend. In der UI-Übersetzung kommt »fat« nicht vor, > da sieht es derzeit so aus: > > #: util/grub-glue-efi.c:95 > msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." > msgstr "32-Bit- und 64-Bit-Binary zu Apple-Universal-Binary zusammenfügen." > > Das »fat« wörtlich übersetzen will ich auf keinen Fall. Hättest du > vielleicht noch eine andere Idee? Nein, das klingt nicht schön. Ich finde Deine Lösung ganz gut. Viele Grüße Helge [1] https://de.wikipedia.org/wiki/Fat_Binary -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature