[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/systemd-portabled.service.8.po



Moin,
ich habe mir noch mal einen neuen Schwung an Handbuchseiten mit
Systemd-Bezug vorgenommen.

Diese Seite hat 19 Zeichenketten.

Für ein Korrekturlesen mit konstruktiver Kritik wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 12:40+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-PORTABLED\\&.SERVICE"
msgstr "SYSTEMD-PORTABLED\\&.SERVICE"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "systemd 244"
msgstr "systemd 244"

#. type: TH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd-portabled.service"
msgstr "systemd-portabled.service"

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid "systemd-portabled.service, systemd-portabled - Portable service manager"
msgstr ""
"systemd-portabled.service, systemd-portabled - Portabler Diensteverwalter"

#. type: SH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid "systemd-portabled\\&.service"
msgstr "systemd-portabled\\&.service"

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-portabled"
msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-portabled"

#. type: SH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"B<systemd-portabled> is a system service that may be used to attach, detach "
"and inspect portable service images\\&."
msgstr ""
"B<systemd-portabled> ist ein Systemdienst, der zum Anhängen, Abhängen und "
"Untersuchen von portablen Dienste-Abbildern verwandt werden kann\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"Most of B<systemd-portabled>\\*(Aqs functionality is accessible through the "
"B<portablectl>(1)  command\\&."
msgstr ""
"Der größte Teil der Funktionalität von B<systemd-portabled> kann durch den "
"Befehl B<portablectl>(1) erreicht werden\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"See the \\m[blue]B<Portable Services Documentation>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s"
"+2 for details about the concepts this service implements\\&."
msgstr ""
"Details zum vom Dienst implementierten Konzept finden Sie in der "
"\\m[blue]B<Dokumentation portabler Dienste>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&."

#. type: SH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid "B<systemd>(1), B<portablectl>(1)"
msgstr "B<systemd>(1), B<portablectl>(1)"

#. type: SH
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"

#. type: IP
#: archlinux mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr " 1."

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid "Portable Services Documentation"
msgstr "Dokumentation portabler Dienste"

#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES";
msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES";

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd 241"
msgstr "systemd 241"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: