[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://dpkg/man/po/de.po [46/77]



Hallo Mario,
On Sat, Feb 08, 2020 at 09:21:24AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: dpkg-deb.man
> msgid ""
> "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
> "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
> "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
> "2."
> msgstr ""
> "Falls I<Steuer-Dateiname>n angegeben sind, wird B<dpkg-deb> diese in der "
> "angegebenen Reihenfolge ausgeben; falls einige der Komponenten nicht "
> "vorhanden sind, wird es eine Fehlernachricht nach Stderr über jede ausgeben "
> "und sich mit dem Status 2 beenden."
> 
> nach Stderr … ausgeben → in die Standardfehlerausgabe … schreiben

Ich denke, Stderr ist etabliert.

> #. type: Plain text
> #: dpkg-deb.man
> msgid ""
> "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
> "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz).  The accepted values "
> "are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip.  Before dpkg "
> "1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors."
> msgstr ""
> "Gibt die Komprimierstufe an, die im Komprimier-Backendprogramm beim Bau "
> "eines Pakets verwendet werden soll. Standardmäßig ist dies 9 für Gzip, 6 für "
> "Xz. Die akzeptierten Werte innerhalb von 0-9 sind: 0 wird auf den "
> "Komprimierer „none“ für Gzip einstellen. Vor Dpkg 1.16.2 war die Stufe 0 "
> "äquivalent zu dem Komprimierer „none“ für alle Komprimierer."
> 
> ggf. Komprimierer → Kompressor

Bei Kompressor denke ich an laute, technische Geräte, daher belasse
ich es so.

> #. type: Plain text
> #: dpkg-deb.man
> msgid ""
> "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
> "building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
> "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
> "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
> msgstr ""
> "Gibt die zu verwendende Komprimierstrategie an, die für den Komprimierer-"
> "Backend beim Bau eines Pakets verwandt werden soll (seit Dpkg 1.16.2). "
> "Erlaubte Werte sind B<none> (seit Dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, "
> "B<rle> und B<fixed> für Gzip (seit Dpkg 1.17.0) und B<extreme> für Xz."
> 
> ggf. Komprimierstrategie → Kompressionsstrategie
> ggf. Komprimierer → Kompressor

Dito.

Den nicht weiter kommentierten Rest wie vorgeschlagen übernommen.

Ganz herzlichen Dank.

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: