Hallo Mario, On Fri, Jan 24, 2020 at 08:28:05PM +0100, Mario Blättermann wrote: > Am Fr., 24. Jan. 2020 um 19:35 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > > Hallo Mario, > > On Fri, Jan 24, 2020 at 05:52:13PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > […] > > > Außerdem finde ich, dass Kompatibilität eher »zu«, aber nicht »mit« > > > etwas gegeben ist. > > > > Ich würde eher zu »mit« tendieren, habe hier aber mal Deine > > zu-Variante mit übernommen. > > > Es fällt vielen Übersetzern unglaublich leicht, die englische > Präposition wortgetreu ins Deutsche zu übernehmen. So wird die Sprache > immer mehr von merkwürdigen Formulierungen wie dieser durchdrungen. > Auf diese Weise wurde auch aus »Sinn ergeben« das mittlerweile > allgegenwärtige und von deutschen Muttersprachlern als völlig korrekt > empfundene »Sinn machen«… Ja, Danke für den Hinweis, bei »Sinn ergeben« bin ich mir schon dem bewusst, aber hier war mir das (noch) nicht aufgefallen. Und jetzt teilen wir in Deutschland, wo wir doch eigentlich etwas gemeinsam benutzen … Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature