Moin, ich wäre dankbar, wenn jemand in den nächsten Tagen mal über meinen Übersetzungsversuch drüber schauen und mir dazu konstruktiv Kritik mitteilen könnte. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pwman3 package. # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pwman3 0.10.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pwman3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 09:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-19 16:25+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old database format detected" msgstr "Altes Datenbankformat erkannt" # FIXME form → from #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "It seems that your are trying to upgrade Pwman3 form version 0.5.x or older. " "The database is not compatible with the new database format. Before " "upgrading you need to export your database to a CSV with:" msgstr "" "Es scheint, dass Sie ein Upgrade von Pwman3 Version 0.5.x oder älter " "versuchen. Die Datenbank ist nicht mit dem neuen Datenbankformat kompatibel. " "Vor dem Upgrade müssen Sie Ihre Datenbank in CSV konvertieren:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid " pwman> export" msgstr " pwman> export" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "That will create a CSV file located in $HOME/pwman-export.csv. Once " "exported, you will have to renamed your old database to keep a backup of it:" msgstr "" "Damit wird eine unter $HOME/pwman-export.csv befindliche CSV-Datei erstellt. " "Nach dem Export müssen Sie Ihre Datenbabnk umbenennen, um eine " "Sicherungskopie zu behalten:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid " mv $HOME/pwman/pwman.db $HOME/pwman/pwman-old.db" msgstr " mv $HOME/pwman/pwman.db $HOME/pwman/pwman-alt.db" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Then you can restart the package upgrade. Once the upgrade will be finished, " "you will be able to import the CSV file previously generated:" msgstr "" "Dann können Sie das Paket-Upgrade neu starten. Sobald das Upgrade " "durchgelaufen ist, können Sie die vorher erstellte CSV-Datei importieren:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid " pwman3 -i $HOME/pwman-export.csv \\;" msgstr " pwman3 -i $HOME/pwman-export.csv \\;" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Don't forget to remove the CSV file when the import succeeded (the passwords " "are stored in clear text in this file)." msgstr "" "Vergessen Sie nicht, die CSV-Datei zu entfernen, wenn der Import erfolgreich " "war (die Passwörter sind in dieser Datei im Klartext gespeichert)."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature