[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT] po-debconf://mdadm/de.po



Hallo Helge,

Sorry, für die späte Rückmeldung. Ich kann die gerne Übersetzung gerne weiter pflegen. Ich muss allerdings zugeben, dass ich ein bisschen eingerostet bin. Kannst Du mir ein paar Hinweise auf den korrekten Prozess geben?

Viele Grüße, Mario

> Am 01.09.2019 um 12:11 schrieb Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:
> 
> Hallo Mario,
>> On Sun, Aug 18, 2019 at 09:17:58AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
>> auf den Koordinationsseiten sind eine Reihe von unvollständigen
>> Übersetzungen, die ich klären möchte, u.A. mdadm (Debconf)
> 
> Konntest Du das schon prüfen?
> 
>> Bitte antworte mit einer der folgenden Betreff-Zeilen (bitte
>> zusätzliche Zeichen wie »Re:« am Anfang entfernen):
>> 
>> [ITT] po-debconf://mdadm/de.po
>> Falls Du die Übersetzung aktualisieren möchtest.
>> 
>> [HOLD] po-debconf://mdadm/de.po
>> Falls Du die Übersetzung pflegst, das aber nicht über die Liste bzw.
>> die Statusmeldungen läuft, beispielsweise weil Du direkt im Git-Depot
>> der Entwickler (mit-)arbeitest.
>> 
>> [BTS#<Fehlernummer>] po://mdadm/de.po
>> Falls die Übersetzung bereits aktualisiert wurde und schon im
>> Debian-BTS darauf wartet, übernommen zu werden.
>> 
>> [TAF] po-debconf://mdadm/de.po
>> Falls Du die Übersetzung *nicht* mehr pflegen kannst oder möchtest und
>> jemand anders die Übersetzung übernehmen soll.
>> 
>> Im Text der E-Mail bitte ein paar erläuternde Worte schreiben, da
>> diese E-Mail auf den Status-Seiten verlinkt wird und (spätere)
>> Mitübersetzer dann wissen, wie der Sachstand ist.
> 
> Falls ich nichts von Dir höre, würde ich dann in ein paar Wochen die
> Übersetzung freigeben.
> 
> Viele Grüße
> 
>              Helge
> 
> -- 
>      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
>           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
>        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
>           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


Reply to: