Hallo Mario, On Tue, Dec 17, 2019 at 09:40:07PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron > msgid "B<nano> [I<options>] [[B<+>I<line>[B<,>I<column>]] I<file>]..." > msgstr "B<nano> [I<Optionen>] [[B<+>I<Zeile>[B<,>I<Spalte>]] I<Datei>]..." s/.../ …/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron > msgid "" > "Starting with version 4.0, B<nano> no longer hard-wraps an overlong line by " > "default. It further uses smooth scrolling by default, and by default " > "includes the line below the title bar into the editing area." > msgstr "" > "Ab Version 4.0 bricht B<nano> nicht mehr standardmäßig überlange Zeilen hart " > "um. Weiterhin ist weiches Scrollen standardmäßig aktiviert und die Zeile " > "unterhalb der Titelleiste wird als Bearbeitungsbereich genutzt." s/wird als/wird standardmäßig als/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron > msgid "" > "When giving a filename on the command line, the cursor can be put on a " > "specific line by adding the line number with a plus sign (B<+>) before the " > "filename, and even in a specific column by adding it with a comma. The " > "cursor can be put on the first or last occurrence of a specific string by " > "specifying that string after B<+/> or B<+?> before the filename. The string " > "can be made case sensitive and/or caused to be interpreted as a regular " > "expression by inserting B<c> and/or B<r> after the B<+> sign. These search " > "modes can be explicitly disabled by using the uppercase variant of those " > "letters: B<C> and/or B<R>. When the string contains spaces, it needs to be " > "enclosed in quotes. To give an example: to open a file at the first " > "occurrence of the word \"Foo\", one would do:" > msgstr "" > "Wenn Sie in der Befehlszeile einen Dateinamen angeben, können Sie den Cursor " > "in einer bestimmten Zeile platzieren, indem Sie die Zeilennummer mit einem " > "Pluszeichen (B<+>) dem Dateinamen voranstellen. Mit einem Komma können Sie " > "sogar die gewünschte Spalte angeben. Der Cursor kann in die erste oder letzte " > "Zeile des Vorkommens einer bestimmten Zeichenkette gesetzt werden, indem Sie " > "diese Zeichenkette nach einem B<+/> oder B<+?> dem Dateinamen voranstellen. " > "Fügen Sie zusätzlich ein B<c> und/oder B<r> nach dem Pluszeichen ein, wird " > "für die Zeichenkette Groß-/Kleinschreibung berücksichtigt beziehungsweise die " > "Zeichenkette als regulärer ausdruck betrachtet. Diese Suchmodi können " > "explizit deaktiviert werden, indem Sie Groß- statt Kleinschreibung verwenden: " > "B<C> und/oder B<R>. Wenn die Zeichenkette Leerzeichen enthält, müssen sie in " > "anführungszeichen gesetzt werden. Ein Beispiel, in dem eine Datei geöffnet " > "und der Cursor beim ersten Vorkommen des Wortes »Foo« platziert werden soll:" s/ausdruck/Ausdruck/ s/müssen sie/muss sie/ (die Zeichenkette) s/anführungszeichen/Anführungszeichen/ ggf. s/platziert/gesetzt/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > msgid "" > "As a special case: if instead of a filename a dash (B<->) is given, B<nano> " > "will read data from standard input." > msgstr "" > "Als Spezialfall: wird beim Aufruf anstatt eines Dateinamens ein Minuszeichen " > "(B<->) angegeben, liest B<nano> Daten aus der Standardeingabe." Ggf. FIXME ins Original: s/dash/minus sign/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > msgid "" > "Entering text and moving around in a file is straightforward: typing the " > "letters and using the normal cursor movement keys. Commands are entered by " > "using the Control (^) and the Alt or Meta (M-) keys. Typing B<^K> deletes " > "the current line and puts it in the cutbuffer. Consecutive B<^K>s will put " > "all deleted lines together in the cutbuffer. Any cursor movement or " > "executing any other command will cause the next B<^K> to overwrite the " > "cutbuffer. A B<^U> will paste the current contents of the cutbuffer at the " > "current cursor position." > msgstr "" > "Eingabe von Text und Bewegen innerhalb einer Datei ist einfach: durch Eingabe " > "der Buchstaben und Verwenden der normalen Cursortasten. Befehle können Sie " > "mit der Strg-Taste (^) und den Alt oder Metatasten (M-) eingeben. Die Eingabe " > "B<^K> löscht die aktuelle Zeile und schreibt sie in die Zwischenablage. " > "Mehrere aufeinander folgende Eingaben von B<^K> schreiben die gelöschten " > "Zeilen zusammen in die Zwischenablage. Jede Bewegung des Cursors oder Eingabe " > "eines anderen Befehls führt dazu, dass die nächste Eingabe von B<^K> die " > "Zwischenablage überschreibt. Ein B<^U> fügt den aktuellen Inhalt der " > "Zwischenablage an der aktuellen Cursorposition ein." s/Alt/Alt-/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > msgid "" > "On some terminals, text can be selected also by holding down Shift while " > "using the arrow keys. Holding down the Ctrl or Alt key too will increase the " > "stride. Any cursor movement without Shift being held will cancel such a " > "selection." > msgstr "" > "In einigen Terminals kann Text auch mit den Pfeiltasten bei gedrückt " > "gehaltener Umschalttaste markiert werden. Wenn Sie außerdem die Strg- oder " > "Alt-Taste gedrückt halten, wird dies beschleunigt. Durch jede Bewegung des " > "Cursors ohne Gedrückthalten der Umschalttaste wird eine solche Auswahl " > "abgebrochen." s/wird dies/wird die Bewegung/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature