Hallo Mario, On Wed, Dec 04, 2019 at 09:15:28AM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "Display syntax and command line options\\&." > msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&." Ich verstehe das anders, aber ggf. probierst Du es mal aus: s/die Optionen der Syntax und Befehlszeile /die Syntax und Befehlszeilenoptionen/ > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "Overrides the default I</tmp> temporary directory\\&." > msgstr "setzt das vorgegebene I</tmp> als temporäres Verzeichnis außer Kraft." s#Kraft.#Kraft\\&.# > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman-contrib\\&.git " > "repository\\&." > msgstr "" > "Informationen zu weiteren Mitwirkenden erhalten Sie, wenn Sie den Befehl " > "B<git shortlog -s> im Git-Repositorium von Pacman-contrib aufrufen\\&." s/Git-Repositorium von Pacman-contrib /Repositorium pacman-contrib\\&.git/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature