[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-de/resolvectl.1.po (Teil 3/3)



Moin Erik,
On Thu, Mar 14, 2019 at 06:19:09AM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> On Wed, Mar 13, 2019 at 10:50:48PM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> > zwei Kleinigkeiten:
> > 
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-unstable
> > > msgid "Link-Local Multicast Name Resolution"
> > > msgstr "Linklokale Multicast-Namensauflösung"
> > 
> > Dafür gibt's tatsächlich eine (wie ich finde) schöne Übersetzung:
> > Verbindungslokale Multicast-Namensauflösung
> 
> Ich hbe hier eigentlich durchgeehdne Link nicht übersetzt, daher
> zögere ich etwas.
> 
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-unstable
> > > msgid "Multicast DNS"
> > > msgstr "Multicast DNS"
> > 
> > Zwischen Multicast und DNS bitte noch einen Bindestrich, dann sieht's 
> > zumindest aus wie ein deutsches Wort 😉
> 
> Ich kenne die Konvetion, dass Bundestriche nur zwischen deutschen
> Worten durchgekoppelt werden. Und daher bin ich au hier etwas
> zögerlich.

Nach reiflicher Überlegung belasse ich beide so wie sie sind.

Nochmals vielen Dank!

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: