[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/ps.1.po (Teil 19/20)



Hallo Helge,

Am So., 30. Juni 2019 um 17:16 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, Jun 30, 2019 at 04:40:13PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: tbl table
> > #: archlinux debian-unstable
> > #, fuzzy, no-wrap
> > msgid ""
> > "name of the kernel function in which the process is sleeping, a \"-\" if the\n"
> > "process is running, or a \"*\" if the process is multi-threaded and\n"
> > "B<ps>\n"
> > "is not displaying threads."
> > msgstr ""
> > "Name der Kernelfunktion, in der der Prozess schläft, ein »-«, falls der"
> > " Prozess läuft oder ein »*«, falls der Prozess multi-threaded ist und B<ps>"
> > " keine Threads anzeigt."
>
> Komma nach »läuft«?
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable
> > #, fuzzy
> > msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
> > msgstr "Finde keine Entschuldigungen zum Ignorieren schlechter »Funktionen«."
>
> Ich würde hier s/#, fuzzy//.
> (Ja, »Entschluldigungen« ist nicht schön, aber schwer zu umschreiben)
>
Eigentlich klingt es furchtbar, aber was solls  … Ich lasse es so.

>
> > #: archlinux debian-unstable
> > #, fuzzy
> > msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
> > msgstr "Nicht standardkonformes Verhalten bei B<CMD_ENV>=I<irix> …"
>
> Ich würde es wie folgt (ohne , fuzzy) übersetzen:
> zeigt kein nicht standardkonformes »B<CMD_ENV>=I<irix>« Verhalten.
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable
> > msgid ""
> > "In general, it is a bad idea to set these variables.  The one exception is "
> > "B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
> > "systems.  Without that setting, B<ps> follows the useless and bad parts of "
> > "the Unix98 standard."
> > msgstr ""
> > "Generell ist es keine gute Idee, diese Variablen zu setzen. Eine Ausnahme "
> > "ist B<CMD_ENV> oder B<PS_PERSONALITY>, die für normale Systeme auf »Linux« "
> > "gesetzt werden können. Ohne diese Einstellung folgt B<ps> den nutzlosen und "
> > "schlechten Teilen des Unix98-Standards."
>
> s/Eine Ausnahme/Die einzige Ausnahme/
OK.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: