[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/column.1.po (Teil 1/2)



Hallo Mario,
On Fri, Apr 26, 2019 at 10:10:53PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "Output is formatted to a width specified as number of characters. The "
> "original name of this option is --columns; this name is deprecated since "
> "v2.30. Note that input longer than I<width> is not truncated by default."
> msgstr ""
> "formatiert die Ausgabe auf eine Breite, die hier als Anzahl der Zeichen "
> "angegeben wird. Der ursprüngliche Name dieser Option lautet B<--columns>, er "
> "gilt seit Version 2.30 als veraltet. Beachten sie, dass eine Eingabe, die "
> "größer als die angegebene I<Breite> ist, standardmäßig gekürzt wird."

s/gekürzt/nicht gekürzt/

> # https://de.wikipedia.org/wiki/PrettyPrint

Das passt hier aber nicht, es geht in dem Artikel über Taschenrechner
und die Ausgabe von Funktionen, hier um Computer und die Ausgabe von
Tabellen.

> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "Determine the number of columns the input contains and create a table.  "
> "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters "
> "supplied using the B<--output-separator> option.  Table output is useful for "
> "pretty-printing."
> msgstr ""
> "ermittelt die Anzahl der Spalten, die die Eingabe enthält und erstellt eine "
> "Tabelle. Die Spalten werden standardmäßig durch Leerzeichen oder durch die in "
> "der Option B<--output-separator> angegebenen Zeichen getrennt. Die "
> "Tabellenausgabe ist für »Pretty Printing« geeignet."

Ich würde s/»Pretty Printing«/Schöndruck/

> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid ""
> "Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when "
> "necessary."
> msgstr ""
> "gibt die Spalten an, in denen es möglich ist, bei Bedarf mehrere Zeilen für "
> "langen Text zu verwenden."

s/mehrere Zeilen/mehrzeilige Zellen/

> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid "Specify the table name used for JSON output. The default is \"table\"."
> msgstr ""
> "gibt den für die JSON-Ausgabe zu verwendenden Tabellennamen an. Standardmäßig "
> "»table«."

Die Ausgabe ist nicht i18n? D.h. im Deutschen wäre es auch table« und
nicht Tabelle?

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: