Hallo Mario, On Fri, Apr 26, 2019 at 10:10:53PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "Output is formatted to a width specified as number of characters. The " > "original name of this option is --columns; this name is deprecated since " > "v2.30. Note that input longer than I<width> is not truncated by default." > msgstr "" > "formatiert die Ausgabe auf eine Breite, die hier als Anzahl der Zeichen " > "angegeben wird. Der ursprüngliche Name dieser Option lautet B<--columns>, er " > "gilt seit Version 2.30 als veraltet. Beachten sie, dass eine Eingabe, die " > "größer als die angegebene I<Breite> ist, standardmäßig gekürzt wird." s/gekürzt/nicht gekürzt/ > # https://de.wikipedia.org/wiki/PrettyPrint Das passt hier aber nicht, es geht in dem Artikel über Taschenrechner und die Ausgabe von Funktionen, hier um Computer und die Ausgabe von Tabellen. > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "Determine the number of columns the input contains and create a table. " > "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters " > "supplied using the B<--output-separator> option. Table output is useful for " > "pretty-printing." > msgstr "" > "ermittelt die Anzahl der Spalten, die die Eingabe enthält und erstellt eine " > "Tabelle. Die Spalten werden standardmäßig durch Leerzeichen oder durch die in " > "der Option B<--output-separator> angegebenen Zeichen getrennt. Die " > "Tabellenausgabe ist für »Pretty Printing« geeignet." Ich würde s/»Pretty Printing«/Schöndruck/ > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when " > "necessary." > msgstr "" > "gibt die Spalten an, in denen es möglich ist, bei Bedarf mehrere Zeilen für " > "langen Text zu verwenden." s/mehrere Zeilen/mehrzeilige Zellen/ > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "Specify the table name used for JSON output. The default is \"table\"." > msgstr "" > "gibt den für die JSON-Ausgabe zu verwendenden Tabellennamen an. Standardmäßig " > "»table«." Die Ausgabe ist nicht i18n? D.h. im Deutschen wäre es auch table« und nicht Tabelle? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature